This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 540d12caf5b1aad0a2c666c62f62325dce113896 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Aug 19 17:33:08 2014 +0200 Update Dutch translation file. --- debian/changelog | 4 +++ x2goclient_nl.ts | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 57 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 121c533..2e33e2d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -64,6 +64,10 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (4.0.3.0): - Update Finnish translation files. + [ Jos ] + * New upstream version (4.0.3.9): + - Update Dutch translation file. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200 x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) unstable; urgency=low diff --git a/x2goclient_nl.ts b/x2goclient_nl.ts index 022174f..f7c48bc 100644 --- a/x2goclient_nl.ts +++ b/x2goclient_nl.ts @@ -604,7 +604,7 @@ <message> <location filename="folderbutton.cpp" line="73"/> <source>Sessions folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sessies map</translation> </message> </context> <context> @@ -612,72 +612,72 @@ <message> <location filename="folderexplorer.ui" line="14"/> <source>Folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mappen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="77"/> <source>Create New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="81"/> <source>Rename Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map hernoemen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="82"/> <source>Change Icon...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icoon wijzigen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="83"/> <source>Delete Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map verwijderen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="97"/> <source>Open picture</source> - <translation type="unfinished">Afbeelding openen</translation> + <translation>Afbeelding openen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="99"/> <source>Pictures</source> - <translation type="unfinished">Afbeeldingen</translation> + <translation>Afbeeldingen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="112"/> <source>X2Go Client</source> - <translation type="unfinished">X2Go Client</translation> + <translation>X2Go client</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="113"/> <source>Folder Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map naam:</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fout</translation> + <translation>Fout</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Unable to remove "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen niet mogelijk</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="131"/> <source>". Folder is not empty. Please remove content of folder and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>". Deze map is niet leeg. Aub eerst de inhoud van deze map verwijderen en daarna opnieuw proberen.</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="134"/> <source>Delete folder "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map verwijderen "</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="145"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe map</translation> </message> </context> <context> @@ -1747,7 +1747,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="6918"/> <source>wrong value for argument"--clipboard"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>verkeerde waarde voor argument"--klembord"</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="6934"/> @@ -1795,7 +1795,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7179"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Help</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7187"/> @@ -1805,23 +1805,24 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7209"/> <source>Pack Methodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation>Pack methoden</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7239"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7249"/> <source>Option is not availabel in this build</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optie is niet beschikbaar in deze uitgave</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7242"/> <source>Changelog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logboek met wijzigingen</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7252"/> <source>Git Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Git info</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11251"/> @@ -1830,7 +1831,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11292"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11303"/> <source>SSH Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH fout</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11252"/> @@ -1843,7 +1844,14 @@ Windows ships its internal sshd.exe. If you see this message, please report a bug against the X2Go bugtracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon niet gestart worden. + +U bent de SSH daemon nodig voor printen en delen van bestanden. + +Normaal gesproken zou dit niet voor moeten komen omdat +bij de X2Go client voor Windows een eigen sshd.exe.ingesloten is. + +Als u dit bericht krijgt, geef dan aub deze fout door via de X2go bugtracker.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11267"/> @@ -1853,24 +1861,29 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing Please ask your system administrator to provide the SSH service on your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon is niet actief. + +U bent de SSH daemon nodig voor printen en delen van bestanden + +Vraag aub uw systeembeheerder om uw computer te voorzien van de SSH service.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11283"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon de publieke sleutel van de applicatie niet openen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11293"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public key used for exporting folders and printers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon de publieke sleutel van de applicatie die gebruikt wordt +voor printen en het delen van mappen niet openen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11304"/> <source>SSH daemon failed to open the application's authoized_keys file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openen van de geautoriseerde sleutel van de applicatie door de SSH daemon mislukt.</translation> </message> <message> <source>Options</source> @@ -2474,41 +2487,41 @@ Voorbeeld: <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="48"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terug</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="134"/> <source>Create session icon on desktop</source> - <translation type="unfinished">Sessie icoon op bureaublad aanmaken</translation> + <translation>Sessie icoon op bureaublad aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="135"/> <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you'll need to configure login by a gpg key or gpg smart card. Use x2goclient hidden mode?</source> - <translation type="unfinished">Bureaublad iconen kunnen worden ingesteld zodat de x2goclient niet getoond zal worden (verborgen modus) Als u van deze mogelijkheid gebruik wilt maken moet u wel inloggen met een gpg sleutel of een gpg smartcard configureren. + <translation>Bureaublad iconen kunnen worden ingesteld zodat de x2goclient niet getoond zal worden (verborgen modus) Als u van deze mogelijkheid gebruik wilt maken moet u wel inloggen met een gpg sleutel of een gpg smartcard configureren. X2goclient in verborgen modus gebruiken?</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="145"/> <source>Show session tray icon when running</source> - <translation type="unfinished">Sessie icoon in taakbalk tonen tijdens gebruik</translation> + <translation>Sessie icoon in taakbalk tonen tijdens gebruik</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="159"/> <source>New Session</source> - <translation type="unfinished">Nieuwe sessie</translation> + <translation>Nieuwe sessie</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="220"/> <source>X2Go Link to session </source> - <translation type="unfinished">X2Go link naar sessie </translation> + <translation>X2Go link naar sessie </translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="349"/> <source>Are you sure you want to delete this session?</source> - <translation type="unfinished">Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?</translation> + <translation>Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?</translation> </message> </context> <context> @@ -2565,7 +2578,7 @@ X2goclient in verborgen modus gebruiken?</translation> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="78"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished">Pad:</translation> + <translation>Pad:</translation> </message> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="83"/> @@ -2812,7 +2825,7 @@ maar bent</translation> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/> <source>&Clipboard Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Klembord modus</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="66"/> @@ -2872,22 +2885,22 @@ maar bent</translation> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/> <source>Bidirectional copy and paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bidirectioneel copy and past</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/> <source>Copy and paste from client to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy and past van client naar server</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/> <source>Copy and paste from server to client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy and past van server naar client</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/> <source>Disable clipboard completely</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klembord volledig uitschakelen</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git