The branch, twofactorauth has been updated via fbe021e5102164b6e604da75c0a2aad147b2e9b9 (commit) from 22a13cfd1b2d2ed065e295c08c6c21530f9e5d44 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 16189 -> 16718 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15128 -> 15598 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15231 -> 15354 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15329 -> 15383 bytes po/de.po | 173 ++++++++++++++++++--------------- po/en.po | 159 +++++++++++++++--------------- po/es.po | 169 +++++++++++++++++--------------- po/nl.po | 158 +++++++++++++++--------------- po/pyhoca-gui.pot | 33 +++---- 9 files changed, 356 insertions(+), 336 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 6bd3ec2..c6a3298 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 9ad77c7..8ca5316 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 872156f..5098c96 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 74fe235..94e27ec 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c7a4d52..d00089b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:00+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 msgid "Password" msgstr "Kennwort" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " +"nicht akzeptiert" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324 #, python-format @@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" @@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -533,55 +521,59 @@ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." +msgstr "" +"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." -msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern." +msgstr "" +"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um " +"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy " +"Einstellungen entsprechend ändern." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." @@ -606,8 +598,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -675,8 +666,7 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." @@ -686,12 +676,17 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " +"Benutzer nicht akzeptiert" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..." +msgstr "" +"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " +"versuchen..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:401 #, python-format @@ -759,11 +754,14 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " +"Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" @@ -784,13 +782,25 @@ msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." -msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2go Server abgelehnt. Leider kann dieses Problem aufgrund der SSH Implementation häufiger vorkommen. Falls administrativ die Möglichkeit besteht, wird es helfen, den SSH-Server Prozess auf dem X2go Server neu zu starten." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgstr "" +"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " +"wurde vom X2go Server abgelehnt. Leider kann dieses Problem aufgrund der SSH " +"Implementation häufiger vorkommen. Falls administrativ die Möglichkeit " +"besteht, wird es helfen, den SSH-Server Prozess auf dem X2go Server neu zu " +"starten." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server " +"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 #, python-format @@ -798,11 +808,13 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar." +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " +"verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" @@ -829,8 +841,7 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" @@ -857,8 +868,7 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" @@ -881,8 +891,7 @@ msgstr "" "Ein anderes X2go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" @@ -965,8 +974,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1051,8 +1059,10 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen" #, fuzzy #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profil" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - Druckauftrag" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" @@ -1060,8 +1070,9 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen" #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht " #~ "implementiert!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profilsymbol" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 88d0c38..b016f35 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:00+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -97,28 +90,25 @@ msgstr "%s - ssh proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - connect error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324 #, python-format @@ -197,8 +187,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" @@ -317,8 +306,7 @@ msgstr "XDMCP server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "User" @@ -443,8 +431,7 @@ msgstr "Use local folder sharing" msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -535,57 +522,58 @@ msgstr "All files (*.*)|*" msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." @@ -610,8 +598,7 @@ msgstr "Printing Preferences" msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -679,8 +666,7 @@ msgstr "Start/Resume Session" msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -690,8 +676,10 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH key authentication has been successful." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." @@ -763,11 +751,14 @@ msgstr "%s - channel error" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" @@ -788,13 +779,23 @@ msgstr "%s - session warning" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 #, python-format @@ -802,11 +803,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" @@ -833,8 +835,7 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" @@ -861,8 +862,7 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" @@ -885,8 +885,7 @@ msgstr "" "Another client started X2go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" @@ -968,8 +967,7 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1053,16 +1051,19 @@ msgstr "Choose PDF saving location" #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "New Profile" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 89bb4f6..a44971a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:02+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: es <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (vía %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - proxy ssh" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - error en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " +"usuario" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324 #, python-format @@ -127,7 +118,8 @@ msgstr "%s - error en la clave" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "An unknown error occured during authentication!" -msgstr "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" +msgstr "" +"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 #, python-format @@ -198,8 +190,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" @@ -318,8 +309,7 @@ msgstr "Servidor XDMCP" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -444,8 +434,7 @@ msgstr "Compartir carpetas locales" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -537,56 +526,58 @@ msgstr "Todos (*.*)|*" msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 #, fuzzy msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..." +msgstr "" +"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " +"otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." @@ -611,8 +602,7 @@ msgstr "Preferencias de impresión" msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -681,8 +671,7 @@ msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." @@ -692,12 +681,16 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..." +msgstr "" +"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " +"otra vez..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:401 #, python-format @@ -765,11 +758,14 @@ msgstr "%s - error en el canal" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta iniciar sesión nuevamente..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " +"iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" @@ -790,13 +786,23 @@ msgstr "%s - advertencia durante la sesión" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." -msgstr "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al puerto %s del servidor X2go. Es algo típico en los túneles SSH. Este error podría solucionarse reiniciando el demonio SSH en el servidor X2go." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgstr "" +"Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " +"puerto %s del servidor X2go. Es algo típico en los túneles SSH. Este error " +"podría solucionarse reiniciando el demonio SSH en el servidor X2go." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " +"servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 #, python-format @@ -804,11 +810,13 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo Remote Desktop" +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " +"Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" @@ -835,8 +843,7 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" @@ -863,8 +870,7 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" @@ -887,8 +893,7 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" @@ -968,8 +973,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1054,16 +1058,19 @@ msgstr "Elegir localización para los PDFs" #, fuzzy #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Perfil " + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - imprimir" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "¡¡¡El cuadro de diálogo de imprimir no ha sido desarrollado todavía!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Icono del perfil" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 12e7f1e..8e58e51 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:01+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - Verbindingsfout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324 #, python-format @@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" @@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Delen van lokale mappen" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -533,56 +521,56 @@ msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 #, fuzzy msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." @@ -607,8 +595,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -676,8 +663,7 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten" msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -687,8 +673,11 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." @@ -760,11 +749,14 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " +"opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" @@ -785,13 +777,23 @@ msgstr "%s - sessie waarschuwing" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might " +"help to restart the X2go server's SSH daemon." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 #, python-format @@ -799,11 +801,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" @@ -830,8 +833,7 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" @@ -858,8 +860,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" @@ -882,8 +883,7 @@ msgstr "" "Een andere X2go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" @@ -965,8 +965,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1050,16 +1049,19 @@ msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan" #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profiel" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot index 7080dcc..6ae4fd6 100644 --- a/po/pyhoca-gui.pot +++ b/po/pyhoca-gui.pot @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -510,33 +509,33 @@ msgstr "" msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -544,21 +543,21 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).