This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit ba0d0518589dcc2e5f977e449acef28e8ee63876 Author: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com> Date: Tue Oct 3 19:20:10 2017 +0200 res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. --- debian/changelog | 4 ++++ res/i18n/x2goclient_sv.ts | 56 +++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 3358cdc..36d9d07 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -269,6 +269,10 @@ x2goclient (4.1.1.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium - src/onmainwindow.cpp: support --close-disconnect for direct RDP sessions. Fixes: #1186. + [ Daniel Lindgren ] + * New upstream version (4.1.1.0): + - res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. + -- X2Go Release Manager <git-admin@x2go.org> Wed, 22 Feb 2017 07:13:10 +0100 x2goclient (4.1.0.1-0x2go1) unstable; urgency=medium diff --git a/res/i18n/x2goclient_sv.ts b/res/i18n/x2goclient_sv.ts index 0ae4459..e70ec06 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_sv.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_sv.ts @@ -336,7 +336,7 @@ <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="344"/> <source>Disable PulseAudio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="345"/> @@ -873,12 +873,12 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="121"/> <source>Disable PulseAudio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera PulseAudio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="122"/> <source>Disable sound input.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera ljudinmatning.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="124"/> @@ -1038,17 +1038,17 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="161"/> <source>Use broker credentials as session user/password credentials when using broker mode with broker authentication. Currently only affects direct RDP sessions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd agentautentiseringsuppgifter som användarnamn / lösenordsuppgifter när du använder agentläge med agentautentisering. För närvarande påverkar det bara direkta RDP-sessioner.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="162"/> <source>Use a custom/branded background image (SVG format) for X2Go Client's main window. If a directory is given, will randomly pick an SVG file inside of it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd anpassad bakgrundsbild (SVG-format) för X2Go Clients huvudfönster. Om en mapp anges så väljs en SVG-fil slumpvis från mappen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="163"/> <source>Use a custom icon (SVG format) for additional branding to replace the default in the lower left corner of X2Go Client's main window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd en anpassad ikon (SVG-format) som ersättning för standardikonen i nedre vänstra hörnet av X2Go Clients huvudfönster.</translation> </message> </context> <context> @@ -1279,18 +1279,18 @@ Publik nyckel: </translation> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="73"/> <source>Terminal output:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminalutdata:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="117"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + <translation>Avbryt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="149"/> <source>Reconnect</source> - <translation type="unfinished">Återanslut</translation> + <translation>Återanslut</translation> </message> </context> <context> @@ -1872,12 +1872,12 @@ Vill du avsluta anslutningen? <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3651"/> <source>XDM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XDM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3657"/> <source>RDP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3916"/> @@ -1923,41 +1923,41 @@ Vill du avsluta anslutningen? <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5012"/> <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to start a new one! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ditt nuvarande färgdjup avviker från sessionens färgdjup. Det kan orsaka problem vid återanslutning till denna session och oftast <b>tappar du sessionen</b> och måste starta en ny!</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5017"/> <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source> <comment>%n will be replaced with a number</comment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Det är starkt rekommenderat att ändra färgdjup till %n bitar och starta om din X.Org Server innan du återansluter till denna X2Go-session.</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5023"/> <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br />Vill du återansluta ändå?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5408"/> <source>PulseAudio is not running</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PulseAudio är inte aktivt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5409"/> <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ljudutmatning deaktiveras för denna session. Var vänlig aktivera PulseAudio i konfigurationen eller deaktivera ljud i sessionsinställningarna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6155"/> <source>Failed to start RDP or XMDCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start av RDP- eller XDMCP-klient misslyckades</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6156"/> <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrollera sessionsinställningar och verifiera att den valda klienten är installerad i ditt system.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6256"/> @@ -2268,12 +2268,12 @@ Var vänlig rapportera en bug på: <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12984"/> <source>libssh initialization failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>initaliseringsfel i libssh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12985"/> <source>Unable to initialize libssh.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ej initialisera libssh.</translation> </message> <message> <source><br>(C) 2005-2016 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source> @@ -3520,7 +3520,7 @@ du kan installera sshd med (Debian/Ubuntu) <message> <location filename="../../src/printdialog.cpp" line="63"/> <source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source> - <translation type="unfinished">Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar (Meny -> Alternativ -> Inställningar)</translation> + <translation>Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar. För att göra det, välj Meny -> Alternativ -> Inställningar</translation> </message> <message> <source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source> @@ -4199,7 +4199,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/> <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Värden mellan <b>0</b> och <b>65535</b> är tillåtna.<br />Väljs <b>0</b> så kommer antingen porten specificerad i SSH-konfigurationen eller standardporten <b>22</b> att användas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/> @@ -4283,7 +4283,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="383"/> <source>Direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direktanslutning via XDMCP</translation> </message> <message> <source>ssh-agent or default ssh key</source> @@ -4435,7 +4435,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="526"/> <source>direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>direktanslutning via XDMCP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/> @@ -4652,7 +4652,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/> <source>XDMCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XDMCP-klient</translation> </message> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="534"/> @@ -4796,7 +4796,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="205"/> <source>Using environment-provided username.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Användarnamn från miljö används.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="618"/> @@ -4822,7 +4822,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1790"/> <source>Reconnect session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återanslut session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1900"/> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git