This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit e4176b3e4c966a455d978e6efdd930c98ab4deeb Author: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de> Date: Mon Jun 30 16:17:47 2014 +0200 Update russian translation. --- debian/changelog | 1 + x2goclient_ru.ts | 47 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 30 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8fe1333..766ac3f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -48,6 +48,7 @@ x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low - Add "clipboard" parameter to session profile and to command line options. Replace qCritical() with printError() by argument parsing. - Update translation files. + - Update russian translation. [ Mike DePaulo ] * New upstream release (4.0.2.1): diff --git a/x2goclient_ru.ts b/x2goclient_ru.ts index 3412aa6..f9fa6db 100644 --- a/x2goclient_ru.ts +++ b/x2goclient_ru.ts @@ -1005,7 +1005,7 @@ sound system connections through firewalls</source> <message> <location filename="helpdialog.ui" line="14"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Опции</translation> + <translation>Опции</translation> </message> </context> <context> @@ -1065,7 +1065,7 @@ Public key hash: </translation> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/> <source>Verification code:</source> - <translation type="unfinished">Код проверки:</translation> + <translation>Код проверки:</translation> </message> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/> @@ -1263,7 +1263,7 @@ Public key hash: </translation> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/> <source>SSH Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка SSH</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/> @@ -1276,7 +1276,14 @@ Windows ships its internal sshd.exe. If you see this message, please report a bug against the X2Go bugtracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается запустить сервер SSH. + +Сервер SSH нужен для печати и экспорта ФС. + +Это не должно было случиться, поскольку X2Go Client +обладает внутренним сервером SSH + +Если вы видите это сообщение, пожалуйста сообщите об ошибке.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/> @@ -1286,24 +1293,28 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing Please ask your system administrator to provide the SSH service on your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сервер SSH не обнаружен. + +Сервер SSH необходим для печати и экспорта ФС + +Пожалуйста обратитесь к системному администратору за установкой сервера SSH.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Серверу SSH не удалось открыть "public host key" приложения.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public key used for exporting folders and printers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Серверу SSH не удалось открыть "public host key" приложения используемый для экспорта ФС и принтеров.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/> <source>SSH daemon failed to open the application's authoized_keys file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Серверу SSH не удалось открыть "authorized_keys" файл приложения.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11536"/> @@ -1427,7 +1438,7 @@ Do you want to terminate the connection? <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/> <source>wrong value for argument"--clipboard"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>неверное значение для параметра "--clipboard"</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7263"/> @@ -1439,28 +1450,28 @@ Do you want to terminate the connection? <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помощь</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/> <source>Pack Methodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Методы сжатия</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/> <source>Option is not availabel in this build</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Опция недоступна в этой сборке</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/> <source>Changelog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменения</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/> <source>Git Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация Git</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7872"/> @@ -3272,22 +3283,22 @@ Example: <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/> <source>Bidirectional copy and paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Двусторонний буффер обмена</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/> <source>Copy and paste from client to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копирование и вставка с сервера на клиент</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/> <source>Copy and paste from server to client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копирование и вставка с клиента на сервер</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/> <source>Disable clipboard completely</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Деактивировать буффер обмена</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git