The branch, master has been updated via 7b964e05e25cceb1d96eccc7c2f28de4fc7b3fc5 (commit) from b40455ddce61dc0f8eab116018b2378d1f84ca66 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit 7b964e05e25cceb1d96eccc7c2f28de4fc7b3fc5 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Fri Jan 11 11:05:30 2013 +0100 Translation source file (.pot) updated. Update of en.po and de.po. ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23305 -> 23305 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24732 -> 26331 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23169 -> 24627 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24791 -> 24791 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23711 -> 23711 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23382 -> 23382 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 28307 -> 28307 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23151 -> 23151 bytes debian/changelog | 1 + po/PyHoca-GUI.pot | 351 ++++++++++++++++------------ po/bg.po | 349 ++++++++++++++++------------ po/da.po | 350 ++++++++++++++++------------ po/de.po | 365 ++++++++++++++++++------------ po/en.po | 361 +++++++++++++++++------------ po/es.po | 353 +++++++++++++++++------------ po/fr.po | 349 ++++++++++++++++------------ po/nb_NO.po | 353 +++++++++++++++++------------ po/nl.po | 353 +++++++++++++++++------------ po/ru.po | 350 ++++++++++++++++------------ po/sv.po | 353 +++++++++++++++++------------ 22 files changed, 2327 insertions(+), 1561 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 5471081..f306e61 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 1c01a5c..1bcd8ec 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 412cee0..0391973 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 2e84cc3..d2774b4 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 9f97239..90ca358 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index c9ed645..62e951c 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index f9c20da..e33c565 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 1518189..b1664ac 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 42f6368..f43c701 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index eac298b..4618be1 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 659476f..ad33039 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -12,6 +12,7 @@ pyhoca-gui (0.2.1.2-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low (i.e. icons, images, man page, etc.). Thanks to Orion Poplawski for coming up with an inspiring patch. (Fixes: #92). - Add support for exporting session profiles and session profile groups. + - Translation source file (.pot) updated. Update of en.po and de.po. * /debian/control: + Thanks to Orion's patch in bug #91 we can drop many build dependencies. + Versioned Depend: on python-x2go (>= 0.2.1.2-0~). diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index 139cd29..0e28c61 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 @@ -53,16 +53,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -88,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "" msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" @@ -689,234 +689,246 @@ msgstr "" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -925,61 +937,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -990,57 +1002,114 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1049,148 +1118,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1198,7 +1267,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1206,74 +1275,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b294d58..dbf7ae3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -215,19 +215,19 @@ msgstr "" msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" @@ -693,234 +693,246 @@ msgstr "" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -929,61 +941,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -994,57 +1006,114 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1053,148 +1122,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1202,7 +1271,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1210,74 +1279,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0999421..1f0fc29 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:16+0100\n" "Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer@fleten.net>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -54,16 +54,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" @@ -89,29 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Email Klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Kontorsoftware" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" @@ -700,234 +700,247 @@ msgstr "%s - modificeret" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Brug som Skabelon til Ny Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Rediger Profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Slet Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printerindstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Vinduestitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Fortsæt Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Fortsæt Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspendér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Opfrisk menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøb Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del tilpasset lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Afbryd Deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Afbryd deling af &alle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Genopret delemapper i næste session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Undervisning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorprogrammer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Værktøjer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Andre Programmer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Forbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Forbinder..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny Skrivebordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start en enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Håndter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rens alle sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Tilpas &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Tilføj Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/Genoptag Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" @@ -936,63 +949,63 @@ msgstr "Forbind Server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - serveradvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af " "brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1009,57 +1022,114 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Renser X2Go sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - afbryd forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "%s - sessionen fejlede" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "%s - sessionen fejlede" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - profil slettet" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - profil slettet" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1072,17 +1142,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1090,22 +1160,22 @@ msgid "" msgstr "" "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsopstarten fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1114,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1123,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " "blev afvist" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1132,36 +1202,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - lydproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1170,12 +1240,12 @@ msgstr "" "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1184,12 +1254,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1198,12 +1268,12 @@ msgstr "" "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmapper ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1212,12 +1282,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1226,12 +1296,12 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1242,7 +1312,7 @@ msgstr "" "... fejlede på printer %s pga. session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1253,12 +1323,12 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1267,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go session starter...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1276,12 +1346,12 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1290,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Genoptager X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1299,12 +1369,12 @@ msgstr "" "En anden klient genoptog X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - kører" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1313,12 +1383,12 @@ msgstr "" "Fandt igangværende session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1327,12 +1397,12 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet suspenderet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminer" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 22b967f..c8dd73b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:03+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" @@ -707,234 +707,246 @@ msgstr "%s - modifiziert" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +msgid "Export Profile" +msgstr "Sitzungsprofil exportieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Sitzungsprofil löschen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Über %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Sitzungsprofil verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Sitzung übernehmen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" @@ -943,65 +955,65 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen" msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " "Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " "versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1018,57 +1030,125 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Die Datei ,,%s'' existiert bereits in diesem Ordner.\n" +"\n" +"Soll die Datei ersetzt werden?" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" +"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" +"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " +"erfolgreich." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" +"Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n" +"werden in Datei ,,%s''.\n" +"\n" +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " +"Zugriff, usw)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1081,17 +1161,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1100,22 +1180,22 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1133,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1142,37 +1222,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1181,12 +1261,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1196,12 +1276,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1210,12 +1290,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1225,12 +1305,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1240,12 +1320,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1256,7 +1336,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1267,12 +1347,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1281,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1290,12 +1370,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1304,7 +1384,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1313,12 +1393,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1327,12 +1407,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1341,12 +1421,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1549,9 +1629,6 @@ msgstr "Ok" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "neues Sitzungsprofil" - #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "Programm wird beendet..." diff --git a/po/en.po b/po/en.po index cc2f838..b79f5ff 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 10:58+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -91,29 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist." msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" @@ -703,234 +703,246 @@ msgstr "%s - modified" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Use as Template for New Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +msgid "Export Profile" +msgstr "Export Profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Manage Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Resume Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Transfer Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restore shares in next session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "Export all profiles" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "Export profile group" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" @@ -939,62 +951,62 @@ msgstr "Connect Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth key error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1011,57 +1023,121 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "%s - export session profiles" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "%s - export session profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "%s: Export file already exists" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - profiles exported" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - profile exported" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1074,17 +1150,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1093,22 +1169,22 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1117,7 +1193,7 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1126,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1135,36 +1211,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1173,12 +1249,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1187,12 +1263,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1201,12 +1277,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1215,12 +1291,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1229,12 +1305,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1245,7 +1321,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1256,12 +1332,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1270,7 +1346,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1279,12 +1355,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1293,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1302,12 +1378,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1316,12 +1392,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1330,12 +1406,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1536,9 +1612,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - connect error" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "new session profile" - #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "Exiting..." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ff29e52..ecf97be 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -61,16 +61,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -96,30 +96,30 @@ msgstr "%s - proxy SSH" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" @@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)" msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Navegador web" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Cliente de Correo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" @@ -714,234 +714,247 @@ msgstr "%s - modificado" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Editar Perfil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Borrar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Acerca de %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Gestionar Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Preferencias de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Retomar Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Transferir Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transferir Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspender Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Finalizar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Actualizar árbol de menús" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "No compartido:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restaurar comparticiones en la próxima sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Ofimática" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Otras Aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Recibido Menú de Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Ejecutar la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Activa" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Configurar &perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" @@ -950,65 +963,65 @@ msgstr "Conectar con el Servidor" msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error EOF" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - error en la clave de identificación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1025,57 +1038,114 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - perfil eliminado" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - perfil eliminado" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "No se han definido perfiles de sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1088,17 +1158,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1107,22 +1177,22 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1131,7 +1201,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1140,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1149,37 +1219,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1188,13 +1258,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1203,12 +1273,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1217,12 +1287,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1232,12 +1302,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1247,12 +1317,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1263,7 +1333,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1274,12 +1344,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1288,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1297,12 +1367,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1311,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1320,12 +1390,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1334,12 +1404,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1348,12 +1418,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1535,9 +1605,6 @@ msgstr "Ok" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - error en la conexión" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7b26890..7781b3d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -215,19 +215,19 @@ msgstr "" msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" @@ -693,234 +693,246 @@ msgstr "" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -929,61 +941,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -994,57 +1006,114 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1053,148 +1122,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1202,7 +1271,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1210,74 +1279,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 22edb59..797e4d2 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Nettleser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Epost klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" @@ -706,234 +706,247 @@ msgstr "%s - endret" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Benytt som mal for en ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Rediger profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Slett profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utksriftsinnstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Koble fra sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Frakoble sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutte sesjonen (og " -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Avslutte sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Oppfrisk menytreet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøp sesjonsvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Stopp deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Gjenopprett delte mapper i neste sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorapplikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Andre applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter applikasjonsmenyen..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent applikasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Administrer applkasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Frakoblet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensk opp alle sesjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "TIlpass &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" @@ -942,64 +955,64 @@ msgstr "Koble til server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server advarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1016,57 +1029,114 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "ny sesjonsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "ny sesjonsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - profilen er slettet" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - profilen er slettet" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1079,17 +1149,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1098,22 +1168,22 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1122,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1131,7 +1201,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1140,37 +1210,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1179,12 +1249,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1193,12 +1263,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1207,12 +1277,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1221,12 +1291,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1235,12 +1305,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1251,7 +1321,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1262,12 +1332,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1276,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1285,12 +1355,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1299,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1308,12 +1378,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1322,12 +1392,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1336,12 +1406,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1530,9 +1600,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - tilkoblings feil" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "ny sesjonsprofil" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Ny sesjonsprofil" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9dc3cf7..cd7e965 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" @@ -703,234 +703,247 @@ msgstr "%s - gewijzigd" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiel bijwerken" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Profiel verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Onderhoud sessieprofiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Voorkeur voor afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Sessie overnemen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Hernoem sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Toon sessiescherm" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Delen lokale &map" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Delen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Niet meer delen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Opleiding" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spelletjes" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoor applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Nu aan het verbinden..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "&Nieuwe Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Onderhoud applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sessies beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Sessieprofiel wijzigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sessie starten/hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" @@ -939,63 +952,63 @@ msgstr "Verbinden met Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1012,57 +1025,114 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "Nieuw Profiel" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "Nieuw Profiel" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "Profiel %s bestaat al" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1075,17 +1145,17 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1094,22 +1164,22 @@ msgstr "" "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " "opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1118,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1127,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1136,36 +1206,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1174,36 +1244,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1212,12 +1282,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1226,12 +1296,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1242,7 +1312,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1253,12 +1323,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1267,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1276,12 +1346,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1290,7 +1360,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1299,12 +1369,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1313,12 +1383,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1327,12 +1397,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1533,9 +1603,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindingsfout" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "Nieuw Profiel" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Nieuw Profiel" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8f3775b..79afd43 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n" "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -62,16 +62,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - ошибка соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - соединение" @@ -97,28 +97,28 @@ msgstr "%s - SSH прокси" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - ошибка сокета" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ошибка ключа хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - домашний каталог отсутствует" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует." @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Домашний каталог удаленного пользоват msgid "%s - key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - ошибка авторизации" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - ошибка SSH" @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соедин msgid "Custom command" msgstr "Команда пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Веб-броузер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Почтовый клиент" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Выбрать экспортируемый каталог" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" @@ -711,234 +711,247 @@ msgstr "%s - модифицирован" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Изменения в профиле сохранены." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Использовать в качестве шаблона для нового профиля" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Редактировать профиль" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "О %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Управление профилем сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Установки печати" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Опции клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Заголовок окна" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Восстановить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Восстановить сессию (невозможно)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Трансфер сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Трансфер сессии (невозможен)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Прервать сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Завершить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Обновить меню" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Переименовать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Показать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Э&кспорт произвольного каталога" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Экспорт:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Разъединить:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Разъединить &все каталоги" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Офисные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "Системные" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Другие программы" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Соединение %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Соединение ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Получаем меню приложений..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Получить меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Запустить приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Управление меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Приостановлено" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Очистить все сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Изменить &профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Экспорт &каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Отсоединить от сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "&Разъединить и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Добавить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Запуск/восстановление сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Соединить с сервером" @@ -947,62 +960,62 @@ msgstr "Соединить с сервером" msgid "About %s ..." msgstr "О %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - предупреждение сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, fuzzy msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF ошибка" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1019,57 +1032,114 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Неизвестный профиль сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - предупреждение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Очищаем сессии X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - разъединение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Профиль отсоединен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Профиль был удален." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "%s - ошибка сессии" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "%s - ошибка сессии" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - профиль удален" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - профиль удален" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "Профили не определены" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1082,39 +1152,39 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить соединение?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - ошибка канала" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1123,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1131,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1140,35 +1210,35 @@ msgstr "" "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным " "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - предупреждение audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1178,12 +1248,12 @@ msgstr "" "%s" # %s - печать недоступна -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - печать недоступна" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1192,12 +1262,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box недоступен" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1206,12 +1276,12 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1220,12 +1290,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1235,12 +1305,12 @@ msgstr "" "этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1251,7 +1321,7 @@ msgstr "" "...на принтере %s в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1262,12 +1332,12 @@ msgstr "" "...в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1276,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Новая сессия X2Go запускается...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1285,12 +1355,12 @@ msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1299,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Восстанавливаем X2Go сессию...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1308,12 +1378,12 @@ msgstr "" "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1322,12 +1392,12 @@ msgstr "" "Найдена уже запущенная сессия\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - прервать" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1336,12 +1406,12 @@ msgstr "" "X2Go сессия прервана\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - завершить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2c73b8b..1dfb415 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Webbbläsare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-postklient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Välj en mapp att dela i en session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" @@ -704,234 +704,247 @@ msgstr "%s - ändrad" msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Använd som mall för ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 msgid "Delete Profile" msgstr "Radera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Hantera sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utskriftspreferenser" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152 msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 msgid "Window title" msgstr "Fönstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Återanslut session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251 msgid "Transfer Session" msgstr "Flytta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Flytta session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Försätt session i vila och koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Försätt session i vila" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Koppla från session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Uppdatera menyträd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 msgid "Rename Session Window" msgstr "Döp om sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 msgid "Show Session Window" msgstr "Visa sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Dela anpassad lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 msgid "Share:" msgstr "Dela:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 msgid "Unshare:" msgstr "Avsluta delning:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Avsluta delning av lokala mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Återställ delade mappar i nästa session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Programmering" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Övriga applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Anslut %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Anslutning pågår..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hämtar applikationsmeny..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hämta applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Starta &ny session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Starta applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Hantera applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733 msgid "Suspended" msgstr "Vilande" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensa alla sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Customize &profile" msgstr "Anpassa &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937 +msgid "Export all profiles" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939 +msgid "Export profile group" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Starta/återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" @@ -940,62 +953,62 @@ msgstr "Anslut till server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1012,57 +1025,114 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profiles" +msgstr "ny sessionsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - export session profile" +msgstr "ny sessionsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Export file already exists" +msgstr "Profilen %s finns redan!" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"The file »%s« already exists in this folder.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profiles exported" +msgstr "%s - profil raderad" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125 +#, python-format +msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - profile exported" +msgstr "%s - profil raderad" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127 +#, python-format +msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" +msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#, python-format +msgid "" +"The selected session profile(s) could not be exported to the \n" +"file »%s«.\n" +"\n" +"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1075,17 +1145,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1093,22 +1163,22 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1117,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1125,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1134,35 +1204,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1171,12 +1241,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1185,12 +1255,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1199,12 +1269,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1213,12 +1283,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1227,12 +1297,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1243,7 +1313,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1254,12 +1324,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1268,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1277,12 +1347,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1291,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1300,12 +1370,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1314,12 +1384,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1328,12 +1398,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1533,9 +1603,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#~ msgid "new session profile" -#~ msgstr "ny sessionsprofil" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Ny sessionsprofil" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).