This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 3f882c0726857d3d3162e5bf815b5cc1d5465013 Author: Stefan Baur <newsgroups.mail2@stefanbaur.de> Date: Tue Jul 8 17:29:11 2014 +0200 Update German translation files. --- debian/changelog | 4 ++++ x2goclient_de.ts | 38 +++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8551493..4847c00 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -90,6 +90,10 @@ x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low - Windows: Switch from regular NSIS 2.46 to Unicode NSIS 2.46.5 (Fixes: #528) + [ Stefan Baur ] + * New upstream version (4.0.2.1): + - Update German translation files. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200 x2goclient (4.0.2.0-0x2go1) unstable; urgency=low diff --git a/x2goclient_de.ts b/x2goclient_de.ts index a746c11..b49aa7e 100644 --- a/x2goclient_de.ts +++ b/x2goclient_de.ts @@ -973,7 +973,7 @@ sound system connections through firewalls</source> <message> <location filename="helpdialog.ui" line="14"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> @@ -1034,7 +1034,7 @@ Public key hash: </source> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/> <source>Verification code:</source> - <translation type="unfinished">Bestätigungscode:</translation> + <translation>Bestätigungscode:</translation> </message> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/> @@ -1341,7 +1341,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/> <source>wrong value for argument"--clipboard"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>unerwarteter Wert "--clipboard"</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7263"/> @@ -1353,28 +1353,28 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/> <source>Pack Methodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Packmethoden</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/> <source>Option is not availabel in this build</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Option in diesem Build nicht verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/> <source>Changelog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Changelog</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/> <source>Git Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Git Info</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7872"/> @@ -2465,7 +2465,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/> <source>SSH Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH-Fehler</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/> @@ -2478,7 +2478,7 @@ Windows ships its internal sshd.exe. If you see this message, please report a bug against the X2Go bugtracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH-Dienst konnte nicht gestartet werden.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nDiese Fehlermeldung sollte nie auftreten, da der Windows-X2GoClient seinen eigenen SSH-Dienst mitbringt.\n\nWenn Sie diese Fehlermeldung sehen, melden Sie den Fehler bitte über den X2Go-Bugtracker.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/> @@ -2488,24 +2488,24 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing Please ask your system administrator to provide the SSH service on your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der SSH-Dienst läuft nicht.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nBitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator und bitten Sie ihn, den SSH-Dienst auf Ihrem Computer zu installieren.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der SSH-Dienst konnte den öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public key used for exporting folders and printers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der SSH-Dienst konnte den für Datei- und Druckfreigaben benötigten öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/> <source>SSH daemon failed to open the application's authoized_keys file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der SSH-Dienst konnte die autorized_keys-Datei der Anwendung nicht öffnen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11582"/> @@ -3294,27 +3294,27 @@ Beispiel: <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/> <source>&Clipboard Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwis&chenablage-Modus</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/> <source>Bidirectional copy and paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren und Einfügen in beide Richtungen möglich</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/> <source>Copy and paste from client to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren und Einfügen nur von Client zu Server möglich</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/> <source>Copy and paste from server to client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren und Einfügen nur von Server zu Client möglich</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/> <source>Disable clipboard completely</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwischenablage komplett deaktivieren</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git