The branch, master has been updated via 24209b1fba93f57b12ceca86ecc03c8eaaf03285 (commit) via 907d0d4f596483030ff50ff782c3e891e999c721 (commit) via 38e314a38c4c8d6f2fddf1bd0abe19ca4dcf755c (commit) via fe95730586539746001eb4528f92fb8f8fad9f9e (commit) via 1948e8169b99592e0eef389e2c5ceb178364b9f2 (commit) via d7469c3a8e395de6fbdcf5a514c5ed5ce48c57ec (commit) from 4966ddd53b72e3e3a6563c74198155efeae871e2 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit 24209b1fba93f57b12ceca86ecc03c8eaaf03285 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 10:56:19 2013 +0100 i18n update for server info feature commit 907d0d4f596483030ff50ff782c3e891e999c721 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 10:33:02 2013 +0100 Add dialog box that shows server information (components, add-ons, features, versions). commit 38e314a38c4c8d6f2fddf1bd0abe19ca4dcf755c Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 05:49:09 2013 +0100 fix __doc__ string of class(3) commit fe95730586539746001eb4528f92fb8f8fad9f9e Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 05:44:01 2013 +0100 fix __doc__ string of class(2) commit 1948e8169b99592e0eef389e2c5ceb178364b9f2 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 05:42:57 2013 +0100 fix __doc__ string of class commit d7469c3a8e395de6fbdcf5a514c5ed5ce48c57ec Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Jan 21 05:31:18 2013 +0100 Filter out other session types than desktop sessions from the list of sharable desktops. ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23207 -> 23206 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 28495 -> 29174 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 26651 -> 27298 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24685 -> 24676 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23610 -> 23602 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23291 -> 23283 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 28146 -> 28140 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23051 -> 23043 bytes debian/changelog | 4 + po/POTFILES.in | 1 + po/PyHoca-GUI.pot | 479 ++++++++++++---------- po/bg.po | 479 ++++++++++++---------- po/da.po | 496 +++++++++++++---------- po/de.po | 488 ++++++++++++---------- po/en.po | 490 ++++++++++++---------- po/es.po | 494 ++++++++++++---------- po/fr.po | 479 ++++++++++++---------- po/nb_NO.po | 494 ++++++++++++---------- po/nl.po | 494 ++++++++++++---------- po/ru.po | 496 +++++++++++++---------- po/sv.po | 494 ++++++++++++---------- pyhoca/wxgui/frontend.py | 14 + pyhoca/wxgui/listdesktops.py | 13 +- pyhoca/wxgui/logon.py | 2 +- pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py | 7 + pyhoca/wxgui/{listdesktops.py => serverinfo.py} | 173 +++----- 28 files changed, 3065 insertions(+), 2532 deletions(-) copy pyhoca/wxgui/{listdesktops.py => serverinfo.py} (52%) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index c5e2d0d..679f3a2 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 8664030..54a78c7 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index e6bf12f..bb6f7e0 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index c28b9c5..3818a50 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index f84f307..0fe4ef7 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index a2fa560..9c4258b 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index d7febf5..c108cad 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 845f038..a874ab5 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 2707661..b8b05f6 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 0d20fe9..0fc309b 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 88e048f..70e731e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -29,6 +29,10 @@ pyhoca-gui (0.4.0.0-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low activate auto-starting/-resuming of sessions. - Add support for desktop sharing in PyHoca-GUI. Requires X2Go Server 4.1.0.0 and above. (Fixes: #37). + - Filter out other session types than desktop sessions from the list + of sharable desktops. + - Add dialog box that shows server information (components, add-ons, + features, versions). * /debian/control: + Thanks to Orion's patch in bug #91 we can drop many build dependencies. + Versioned Depend: on python-x2go (>= 0.4.0.0-0~). diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 55cffd0..bb97283 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -12,4 +12,5 @@ pyhoca/wxgui/frontend.py pyhoca/wxgui/messages.py pyhoca/wxgui/printingprefs.py pyhoca/wxgui/sessiontitle.py +pyhoca/wxgui/serverinfo.py pyhoca-gui diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index 8097d9a..6ddc48e 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Authenticate" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -88,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "" @@ -248,452 +248,452 @@ msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -755,8 +755,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -950,34 +950,38 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 -msgid "&Disconnect from Server" +msgid "Server Information" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +msgid "&Disconnect from Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -986,61 +990,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1051,16 +1055,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1072,63 +1076,63 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1136,32 +1140,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1170,12 +1174,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1184,169 +1188,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1354,7 +1358,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1362,74 +1366,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1563,3 +1567,44 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +msgid "X2Go Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +msgid "Server Core" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +msgid "Server Extensions" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 2eae2de..68560ae 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Authenticate" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "" @@ -252,452 +252,452 @@ msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -954,34 +954,38 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 -msgid "&Disconnect from Server" +msgid "Server Information" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +msgid "&Disconnect from Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -990,61 +994,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1055,16 +1059,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1076,63 +1080,63 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1140,32 +1144,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1174,12 +1178,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1188,169 +1192,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1358,7 +1362,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1366,74 +1370,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1567,3 +1571,44 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +msgid "X2Go Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +msgid "Server Core" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +msgid "Server Extensions" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index aad7c15..61dc486 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:16+0100\n" -"Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer@fleten.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n" +"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Autentificér" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Start SSH tunnel" +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Start SSH tunnel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Sessionslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" @@ -89,29 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" @@ -259,453 +259,453 @@ msgid "settings derived from " msgstr "indstillinger taget fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Sesstionstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Forbindelseshastighed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappeeksporteringer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Filimporteringer" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Indstil sessionsvinduets titel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Brug standardtitel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset titel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Vinduesikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatisk efter login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Log ind automatisk efter at %s er startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrér fjernapplikationer med lokalt skrivebord (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu med udgivne applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til X2Go autentificering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver forwarding af SSH autentificeringsagentens forbindelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bag SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme brugernavn til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme autentificering til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Nøglefil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til proxyauthentificering " -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Billedkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "TIlpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Indstil display-DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Brug tilpasset tastaturindstillinger som vist nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke understøttet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Brug standardport til lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Tilpasset lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Brug lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Gem delemappeliste når sessionen slutter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Local Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Forbindelsesmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter encoding mellem klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Klient encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Brug fil MIME box til lokal filimportering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Klient udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-Gui Profilmanager - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Link Kvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Vælg et ikon til denne sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Vælg offentlig SSH nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrugelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A ny sessionsprofil er blevet tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt" @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "Printerindstillinger" msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -970,36 +970,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "Server encoding" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Tilføj Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" @@ -1008,63 +1013,63 @@ msgstr "Forbind Server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - serveradvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af " "brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1081,16 +1086,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1108,63 +1113,63 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Renser X2Go sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - afbryd forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1172,32 +1177,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1206,12 +1211,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1224,17 +1229,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1242,43 +1247,43 @@ msgid "" msgstr "" "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsopstarten fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "" "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " "blev afvist" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1305,36 +1310,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - lydproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1343,12 +1348,12 @@ msgstr "" "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1357,12 +1362,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1371,12 +1376,12 @@ msgstr "" "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmapper ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1385,12 +1390,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1399,12 +1404,12 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "" "... fejlede på printer %s pga. session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1426,12 +1431,12 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go session starter...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1449,12 +1454,12 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "" "Genoptager X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1472,12 +1477,12 @@ msgstr "" "En anden klient genoptog X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - kører" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1486,12 +1491,12 @@ msgstr "" "Fandt igangværende session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1500,12 +1505,12 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet suspenderet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminer" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Skift sessionsitel til" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Opfrisk menu" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Udvidelser" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Start &ny Skrivebordssession" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d9c85b1..ff1dd55 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:53+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Anmelden" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" msgstr "SSH Tunnel aufbauen" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" @@ -260,229 +260,229 @@ msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " "Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " "Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -490,229 +490,229 @@ msgstr "" "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " "Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindungsqualität" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -971,34 +971,38 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +msgid "Server Information" +msgstr "Server-Information" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 msgid "Export all Profiles" msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 msgid "Export Profile Group" msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" @@ -1007,65 +1011,65 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen" msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " "Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " "versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1082,16 +1086,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1110,63 +1114,63 @@ msgstr "" "Desktopsharing mit %s erfordert\n" "X2Go Server 4.1.0.0 oder höher." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1177,35 +1181,35 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Datei ersetzt werden?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " "erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1219,12 +1223,12 @@ msgstr "" "Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " "Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1237,17 +1241,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1256,22 +1260,22 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - Zeitüberschreitung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1279,22 +1283,22 @@ msgstr "" "Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n" "Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1321,37 +1325,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1360,12 +1364,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1375,12 +1379,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1389,12 +1393,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1404,12 +1408,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1419,12 +1423,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1446,12 +1450,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1469,12 +1473,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1483,7 +1487,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1492,12 +1496,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1506,12 +1510,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1520,12 +1524,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1670,6 +1674,54 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in" msgid "OK" msgstr "Ok" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "Server-Informationen - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" +"Sitzungsprofil. %s\n" +"\n" +"Liste der X2Go Server Komponenten, Add-Ons und Versionsnummern..." + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +msgid "X2Go Server" +msgstr "X2Go Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +msgid "Server Core" +msgstr "Server-Kern" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +msgid "Server Extensions" +msgstr "Server-Erweiterungen" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "X2Go Server Add-Ons" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index cdb5ba6..2880e1d 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:52+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Start SSH tunnel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -91,29 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist." msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" @@ -260,224 +260,224 @@ msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Use same username for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximized" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -485,229 +485,229 @@ msgstr "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Store share list at end of session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Link Quality" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "Printing Preferences" msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -964,34 +964,38 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +msgid "Server Information" +msgstr "Server Information" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 msgid "Export all Profiles" msgstr "Export all Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 msgid "Export Profile Group" msgstr "Export Profile Group" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" @@ -1000,62 +1004,62 @@ msgstr "Connect Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth key error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1072,16 +1076,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1100,63 +1104,63 @@ msgstr "" "Desktop Sharing with %s requires\n" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - export session profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - export session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export file already exists" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1167,32 +1171,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiles exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profile exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1205,12 +1209,12 @@ msgstr "" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1223,17 +1227,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1242,22 +1246,22 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1265,22 +1269,22 @@ msgstr "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - desktop sharing failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1307,36 +1311,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1345,12 +1349,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1359,12 +1363,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1373,12 +1377,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1387,12 +1391,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1401,12 +1405,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1417,7 +1421,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1428,12 +1432,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1451,12 +1455,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1474,12 +1478,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1488,12 +1492,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1502,12 +1506,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1651,6 +1655,54 @@ msgstr "Change session title to" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "Server Information - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +msgid "X2Go Server" +msgstr "X2Go Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +msgid "Server Core" +msgstr " Server Core" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +msgid "Server Extensions" +msgstr "Server Extensions" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "X2Go Server Add-ons" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "X2Go Server Features" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #~ msgid "Start/Resume Session" #~ msgstr "Start/Resume Session" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e489a02..32de75d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:51+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: es\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Iniciar tunel SSH " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Iniciar tunel SSH" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -96,30 +96,30 @@ msgstr "%s - proxy SSH" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP sobre X2Go)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" @@ -268,228 +268,228 @@ msgid "settings derived from " msgstr "configuraciones recuperadas de " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Título de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Ventana de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Inicio de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Velocidad de conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Impresora" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Carpeta de Exportaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Establecer título de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Usar título de sesión por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Título de sesión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Icono de la ventana" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "Servidor XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "Servidor RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "Opciones RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menú de aplicaciones publicadas" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Descubrir clave SSH o usar el agente SSH para la autenticación X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Activar reenvío de autenticación SSH a través del agente de conexiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Usar el mismo nombre de usuario para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Usar la misma autenticación para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Descubrir las claves SSH o usar el agente SSH para la autenticación en el " "proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Tamaño Personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Establecer DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar " "el teclado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -497,229 +497,229 @@ msgstr "" "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del " "cliente en la sesión remota" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Modelo de teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Variante de la capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Activar soporte de sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (sin soporte)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Puerto de sonido personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Compartir carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Almacenar la lista de comparticiones al final de la sesión%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Ruta Local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Método de Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Codificación del cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Codificación del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Impresión local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Calidad del enlace" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Opciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Preferencias de impresión" msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -984,36 +984,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "Codificación del Servidor" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" @@ -1022,65 +1027,65 @@ msgstr "Conectar con el Servidor" msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error EOF" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - error en la clave de identificación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1097,16 +1102,16 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1124,63 +1129,63 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1188,32 +1193,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1222,12 +1227,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1240,17 +1245,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1259,43 +1264,43 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1322,37 +1327,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1361,13 +1366,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1376,12 +1381,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1390,12 +1395,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1405,12 +1410,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1420,12 +1425,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1447,12 +1452,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1470,12 +1475,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1493,12 +1498,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1507,12 +1512,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1521,12 +1526,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1667,6 +1672,57 @@ msgstr "Cambiar título de la sesión a" msgid "OK" msgstr "Ok" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar árbol de menús" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Servidor" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Servidor" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (vía %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c329c98..d96150f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Authenticate" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "" @@ -252,452 +252,452 @@ msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -954,34 +954,38 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 -msgid "&Disconnect from Server" +msgid "Server Information" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +msgid "&Disconnect from Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -990,61 +994,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1055,16 +1059,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1076,63 +1080,63 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1140,32 +1144,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1174,12 +1178,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1188,169 +1192,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1358,7 +1362,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1366,74 +1370,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1567,3 +1571,44 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +msgid "X2Go Server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +msgid "Server Core" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +msgid "Server Extensions" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 9a6e66c..e1b988a 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: nb_NO\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Start SSH tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Start SSH tunnel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging" msgid "SSH proxy server login" msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP via X2Go-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" @@ -262,226 +262,226 @@ msgid "settings derived from " msgstr "innstillinger arvet fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Sesjonstittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Sesjon oppstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappe eksporter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Fil import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Angi sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Vindusikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs " "modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publiserte applikasjoner" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver videresending av SSH autentiseringen for agent tilkoblinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme brukernavn for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme autentisering for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Nøkkelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for proxy autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Bildekvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maksimert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Egentilpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Sett skjermens DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -489,229 +489,229 @@ msgstr "" "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i " "sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Utformingsvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lydstøtte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke supportert)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Benytt standard lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Selvvalgt lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Benytt lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Lagre listen over delte mapper ved sesjonsavslutning%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Tilkoblingsmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Klientens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Serverens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Klientside utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Koblingskvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil lagt til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - endret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." @@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger" msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -976,36 +976,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "Serverens tegnkode" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" @@ -1014,64 +1019,64 @@ msgstr "Koble til server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server advarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1088,16 +1093,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1115,63 +1120,63 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1179,32 +1184,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1213,12 +1218,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1231,17 +1236,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1250,43 +1255,43 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1295,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1313,37 +1318,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1352,12 +1357,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1366,12 +1371,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1380,12 +1385,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1394,12 +1399,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1408,12 +1413,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1435,12 +1440,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1458,12 +1463,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1481,12 +1486,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1495,12 +1500,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1509,12 +1514,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1658,6 +1663,57 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Oppfrisk menytreet" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Utvidelser" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Start &ny sesjon" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 166a209..d35601c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:49+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Aanmelden" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Start SSH Tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Start SSH Tunnel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" @@ -260,455 +260,455 @@ msgid "settings derived from " msgstr "configuratie afgeleid van" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Sessie naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Sessie Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Sessie start" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindings snelheid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Map export" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Bestands import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Stel sessiescherm titel in" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Gebruik een standaard sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Aangepaste sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Scherm icoon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sessie automatisch na login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Gebruik SSH forwarding van SSH authenticatie agent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server achter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik zelfde gebruikersnaam voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik dezelfde authenticatie voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor proxy authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Beeldkwaliteit" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximaliseered" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Grootte instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-waarde instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Toetsenbord model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Geluid gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (niet ondersteund)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Speciale Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Delen van lokale mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 #, fuzzy msgid "Store share list at end of session" msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Lokaal Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindingsmethode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Encoding tussen client en server vertalen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Uitbreidingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Afdrukken via deze computer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindingskwaliteit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "intl" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." @@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -973,36 +973,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "Server encoding" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" @@ -1011,63 +1016,63 @@ msgstr "Verbinden met Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1084,16 +1089,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1111,63 +1116,63 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1175,32 +1180,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1209,12 +1214,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1227,17 +1232,17 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1246,43 +1251,43 @@ msgstr "" "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " "opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1300,7 +1305,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1309,36 +1314,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1347,36 +1352,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1385,12 +1390,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1399,12 +1404,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1426,12 +1431,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1449,12 +1454,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1472,12 +1477,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1486,12 +1491,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1500,12 +1505,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs menu" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Uitbreidingen" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c3dd443..570b9de 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n" -"Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Авторизовать" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Создать SSH туннель " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Создать SSH туннель" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "Логин сессии" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Логин SSH прокси сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - ошибка соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - соединение" @@ -97,28 +97,28 @@ msgstr "%s - SSH прокси" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - ошибка сокета" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ошибка ключа хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - домашний каталог отсутствует" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует." @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Домашний каталог удаленного пользоват msgid "%s - key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - ошибка авторизации" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - ошибка SSH" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP через X2Go прок msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Команда пользователя" @@ -264,459 +264,459 @@ msgid "settings derived from " msgstr "настройки импортированы из " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Заголовок сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Запуск сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Скорость соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Экспорт каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Импорт файлов" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Установить заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Произвольный заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Пиктограмма" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Запускать сессию автоматически после входа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Автоматический вход после запуска %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "Опции RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Меню удаленных приложений" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Разрешить ретрансляцию соединений агента SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Сервер за SSH прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать то же имя пользователя, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать тот же пароль, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Файл ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации на прокси сервере" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Максимальный размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Другой размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Установить DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Использовать следующие установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Модель" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Вариант раскладки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Активировать звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (не поддерживается)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Звуковой порт по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Другой звуковой порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Доступ к локальным каталогам" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 #, fuzzy msgid "Store share list at end of session" msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Локальный путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Метод подключения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Кодировка имен файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "На стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "На стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Печать на стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "автоматически" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "вручную" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Соединение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Качество соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Доступ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Выбрать пиктограмму" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Выбрать публичный ключ SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Выбрать экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Имя профиля не установлено!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - профиль добавлен" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Новый профиль сессии добавлен." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - модифицирован" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Изменения в профиле сохранены." @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Установки печати" msgid "Client Options" msgstr "Опции клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" @@ -981,36 +981,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Экспорт &каталогов" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "На стороне сервера" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Отсоединить от сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "&Разъединить и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Добавить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Соединить с сервером" @@ -1019,62 +1024,62 @@ msgstr "Соединить с сервером" msgid "About %s ..." msgstr "О %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - предупреждение сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, fuzzy msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF ошибка" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1091,16 +1096,16 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Неизвестный профиль сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1118,63 +1123,63 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - предупреждение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Очищаем сессии X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - разъединение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Профиль отсоединен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Профиль был удален." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1182,32 +1187,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1216,12 +1221,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1234,60 +1239,60 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить соединение?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - ошибка канала" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "" "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1313,35 +1318,35 @@ msgstr "" "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным " "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - предупреждение audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1351,12 +1356,12 @@ msgstr "" "%s" # %s - печать недоступна -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - печать недоступна" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1365,12 +1370,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box недоступен" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1379,12 +1384,12 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1393,12 +1398,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1408,12 +1413,12 @@ msgstr "" "этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" "...на принтере %s в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1435,12 +1440,12 @@ msgstr "" "...в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Новая сессия X2Go запускается...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1458,12 +1463,12 @@ msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Восстанавливаем X2Go сессию...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1481,12 +1486,12 @@ msgstr "" "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1495,12 +1500,12 @@ msgstr "" "Найдена уже запущенная сессия\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - прервать" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1509,12 +1514,12 @@ msgstr "" "X2Go сессия прервана\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - завершить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1655,6 +1660,57 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на" msgid "OK" msgstr "ОК" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить меню" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Сервер" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Сервер" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Расширения" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Сервер" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (через %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Запустить &новую сессию" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 056446a..2fb98ce 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: sv\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 -msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Starta SSH-tunnel " +msgid "Start SSH tunnel" +msgstr "Starta SSH-tunnel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxyserverinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" @@ -261,225 +261,225 @@ msgid "settings derived from " msgstr "inställningar hämtade från" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Session Title" msgstr "Sessionsnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 msgid "Folder Exports" msgstr "Delade mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "File Import" msgstr "Filimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Set session window title" msgstr "Ange fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Use a default session window title" msgstr "Använd standard fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Custom session window title" msgstr "Anpassad fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Window Icon" msgstr "Fönsterikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "RDP server" msgstr "RDP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "RDP options" msgstr "RDP-alternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publicerade applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Host" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktivera vidarebefordran av anslutningar för SSH autentiseringsagent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bakom SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma användarnamn för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma autentisering för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Key file" msgstr "Nyckelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för proxyautentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Image quality" msgstr "Bildkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Maximized" msgstr "Maximerad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Set display DPI" msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -487,229 +487,229 @@ msgstr "" "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Layout variant" msgstr "Variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktivera ljudstöd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (stöds ej)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Use default sound port" msgstr "Använd standardport för ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Custom sound port" msgstr "Anpassad ljudport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Använd lokal mappdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Spara lista med delade mappar när sessionen avslutas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Connect Method" msgstr "Anslutningsmetod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client encoding" msgstr "Kodtabell klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Server encoding" msgstr "Kodtabell server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Använd MIME för lokal filimport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Extensions" msgstr "Filändelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Action" msgstr "Hantering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Client Side printing" msgstr "Stöd för utskrifter via klienten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792 msgid "Link Quality" msgstr "Länkkvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794 msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976 msgid "<xkblayout>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 msgid "<xkbvariant>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Välj en public SSH-nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Välj en mapp att dela i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tillagd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - ändrad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "Utskriftspreferenser" msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -974,36 +974,41 @@ msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 +#, fuzzy +msgid "Server Information" +msgstr "Kodtabell server" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" @@ -1012,62 +1017,62 @@ msgstr "Anslut till server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1084,16 +1089,16 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1111,63 +1116,63 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1175,32 +1180,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1209,12 +1214,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1227,17 +1232,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1245,43 +1250,43 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 #, fuzzy, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1307,35 +1312,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1344,12 +1349,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1358,12 +1363,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1372,12 +1377,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1386,12 +1391,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1400,12 +1405,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1427,12 +1432,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1450,12 +1455,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1473,12 +1478,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1487,12 +1492,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1501,12 +1506,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76 +#, python-format +msgid "Server Information - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Session Profile: %s\n" +"\n" +"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera menyträd" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154 +#, fuzzy +msgid "Server Core" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161 +#, fuzzy +msgid "Server Extensions" +msgstr "Filändelser" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Add-ons" +msgstr "Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171 +#, fuzzy +msgid "X2Go Server Features" +msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (via %s)" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py index 8ae0576..232c81b 100644 --- a/pyhoca/wxgui/frontend.py +++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py @@ -60,6 +60,7 @@ import messages import splash import sessiontitle import listdesktops +import serverinfo wx.SetDefaultPyEncoding("utf-8") wx.InitAllImageHandlers() @@ -986,6 +987,19 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2GoClient): self.notifier.send(profile_name, _notify_text, icon='session_cleanall', timeout=10000) gevent.spawn(self._X2GoClient__clean_sessions, session_uuid, published_applications=False) + def OnViewServerInformation(self, evt): + """\ + Gets called if the user disconnects from a selected session profile (i.e. X2Go server). + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + profile_name = self._eventid_profilenames_map[evt.GetId()] + + serverinfobox = serverinfo.PyHocaGUI_DialogBoxServerInfo(self, profile_name) + serverinfobox.ShowModal() + def OnServerDisconnect(self, evt): """\ Gets called if the user disconnects from a selected session profile (i.e. X2Go server). diff --git a/pyhoca/wxgui/listdesktops.py b/pyhoca/wxgui/listdesktops.py index 0e54a38..a64356b 100644 --- a/pyhoca/wxgui/listdesktops.py +++ b/pyhoca/wxgui/listdesktops.py @@ -52,12 +52,12 @@ else: class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): """\ - Simple dialog box for selecting a session title string. + Dialog box for selection from a list of sharable desktops. """ def __init__(self, _PyHocaGUI, profile_name): """\ - Session title renaming dialog box (constructor). + Desktop list and selection dialog box (constructor). @param _PyHocaGUI: the master/parent object of the application @type _PyHocaGUI: C{obj} @@ -169,17 +169,10 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): self.list_index += 1 def _refreshDesktopList(self): - """\ - Gets called if the Refresh button gets pressed. - - @param evt: event - @type evt: C{obj} - - """ self.desktopList.DeleteAllItems() self.listed_desktops = {} self.list_index = 0 - desktops = self._PyHocaGUI._X2GoClient__list_desktops(profile_name=self.current_profile_name) + desktops = self._PyHocaGUI._X2GoClient__list_desktops(profile_name=self.current_profile_name, exclude_session_types=['R', 'S', 'P']) for desktop in desktops: if len(desktop.split('@')) >= 2: display = desktop.split('@')[0] diff --git a/pyhoca/wxgui/logon.py b/pyhoca/wxgui/logon.py index 87ee451..e7126b2 100644 --- a/pyhoca/wxgui/logon.py +++ b/pyhoca/wxgui/logon.py @@ -104,7 +104,7 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxPassword(wx.Dialog): self.sshProxyPasswordLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Password')+':', size=(-1, -1)) self.sshProxyPasswordTxt = wx.TextCtrl(self, wx.ID_ANY, '', style=wx.TE_PROCESS_ENTER|wx.TE_PASSWORD, size=(120, -1)) self.sshProxyPasswordTxt.SetFocus() - self.sshProxyLoginBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, _(u' Start SSH tunnel ')) + self.sshProxyLoginBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, ' '+_(u'Start SSH tunnel')+' ') self.sshProxyLoginBtn.SetDefault() _tab_order.extend([self.sshProxyUserTxt, self.sshProxyPasswordTxt, self.sshProxyLoginBtn, ]) diff --git a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py index 21868bb..a813409 100644 --- a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py +++ b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py @@ -799,6 +799,13 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): _shared_folders.Enable(False) + if profile_name in self._PyHocaGUI.client_connected_profiles(return_profile_names=True) and not self._PyHocaGUI.restricted_trayicon: + self.AppendSeparator() + ID_SERVERINFO = wx.NewId() + self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_SERVERINFO] = profile_name + self.Append(id=ID_SERVERINFO, text=_(u"Server Information")) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnViewServerInformation, id=ID_SERVERINFO) + if profile_name in self._PyHocaGUI.client_connected_profiles(return_profile_names=True) and not self._PyHocaGUI.exit_on_disconnect: self.AppendSeparator() ID_DISCONNECT = wx.NewId() diff --git a/pyhoca/wxgui/listdesktops.py b/pyhoca/wxgui/serverinfo.py similarity index 52% copy from pyhoca/wxgui/listdesktops.py copy to pyhoca/wxgui/serverinfo.py index 0e54a38..4521cc5 100644 --- a/pyhoca/wxgui/listdesktops.py +++ b/pyhoca/wxgui/serverinfo.py @@ -40,7 +40,6 @@ gevent.monkey.patch_all() import wx import os -import wx.lib.mixins.listctrl as listmix # PyHoca-GUI modules # ... NONE ... @@ -50,14 +49,14 @@ if os.environ.has_key('DESKTOP_SESSION'): else: WINDOW_MANAGER = 'generic' -class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): +class PyHocaGUI_DialogBoxServerInfo(wx.Dialog): """\ - Simple dialog box for selecting a session title string. + Simple dialog box for showing server information. """ def __init__(self, _PyHocaGUI, profile_name): """\ - Session title renaming dialog box (constructor). + Server information dialog box (constructor). @param _PyHocaGUI: the master/parent object of the application @type _PyHocaGUI: C{obj} @@ -67,62 +66,40 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): """ self._PyHocaGUI = _PyHocaGUI self._pyhoca_logger = self._PyHocaGUI._pyhoca_logger - self._pyhoca_logger('desktop list selection box started', loglevel=x2go.loglevel_INFO, ) - - self.connect = False - self.cancel = False + self._pyhoca_logger('server info box started', loglevel=x2go.loglevel_INFO, ) self.current_profile_name = profile_name - self.list_index = 0 - self.listed_desktops = {} wx.Dialog.__init__(self, None, id=-1, title=profile_name, style=wx.DEFAULT_FRAME_STYLE, ) self._PyHocaGUI._sub_windows.append(self) - self.SetTitle(_(u'Share Desktop Session - %s') % profile_name) + self.SetTitle(_(u'Server Information - %s') % profile_name) - self.titleLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Select one of the available desktop sessions on this server')+':', size=(-1, -1)) - self.desktopList = wx.ListCtrl(self, size=(420,140), - style=wx.LC_REPORT|wx.BORDER_SUNKEN|wx.LC_SINGLE_SEL) - self.desktopList.InsertColumn(0, 'Display') - self.desktopList.InsertColumn(1, 'User') + self.titleLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Session Profile: %s\n\nList of X2Go Server components, add-ons and their versions...') % self.current_profile_name, size=(-1, -1)) - self.shareMode0 = wx.RadioButton(self, -1, _(u"View session only"), style=wx.RB_GROUP) - self.shareMode1 = wx.RadioButton(self, -1, _(u"Gain full access")) - self.share_mode = 0 + self.infoArea = wx.TextCtrl(self, id=-1, value="", size=(520,300), style=wx.TE_READONLY|wx.TE_MULTILINE|wx.SUNKEN_BORDER) ID_REFRESH = wx.NewId() - self.okBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, _(u'Share Desktop'), ) - self.okBtn.SetDefault() - self.okBtn.Enable(False) - self.refreshBtn = wx.Button(self, ID_REFRESH, _(u'Refresh list'), ) - self.cancelBtn = wx.Button(self, wx.ID_CANCEL, _(u'Cancel'), ) - - self.Bind(wx.EVT_LIST_ITEM_SELECTED, self.OnListClick, self.desktopList) - self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnOk, self.okBtn) - self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnRefreshDesktopList, self.refreshBtn) + self.refreshBtn = wx.Button(self, ID_REFRESH, _(u'Refresh'), ) + self.cancelBtn = wx.Button(self, wx.ID_CANCEL, _(u'Close'), ) + + self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnRefreshServerInfo, self.refreshBtn) self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnCancel, self.cancelBtn) titleSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) - listSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) - modeSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) + infoSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) btnSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) mainSizer = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) titleSizer.Add(self.titleLbl, 0, wx.ALL, 5) - listSizer.Add(self.desktopList, 0, wx.ALL|wx.EXPAND, 5) - - modeSizer.Add(self.shareMode0, 0, wx.ALL, 5) - modeSizer.Add(self.shareMode1, 0, wx.ALL, 5) + infoSizer.Add(self.infoArea, 0, wx.ALL, 5) - btnSizer.Add(self.okBtn, 0, wx.ALL, 5) - btnSizer.Add(self.refreshBtn, 0, wx.ALL, 5) - btnSizer.Add(self.cancelBtn, 0, wx.ALL, 5) + btnSizer.Add(self.refreshBtn, 0, wx.ALL, 5) + btnSizer.Add(self.cancelBtn, 0, wx.ALL, 5) - mainSizer.Add(titleSizer, 0, wx.ALL, 5) - mainSizer.Add(listSizer, 0, wx.ALL|wx.EXPAND, 5) - mainSizer.Add(modeSizer, 0, wx.ALL, 5) + mainSizer.Add(titleSizer, 0, wx.ALL, 5) + mainSizer.Add(infoSizer, 0, wx.ALL, 5) mainSizer.Add(btnSizer, 0, wx.ALL|wx.ALIGN_RIGHT, 5) self.SetSizerAndFit(mainSizer) @@ -156,47 +133,47 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): move_y = maxY - (self.GetSize().GetHeight() + 70) self.Move((move_x, move_y)) - self._refreshDesktopList() + self._refreshServerInfo() def ShowModal(self, **kwargs): self._PyHocaGUI._sub_windows.append(self) wx.Dialog.ShowModal(self, **kwargs) - def add_item(self, display, user): - self.listed_desktops.update({ self.list_index: '%s@%s' % (user, display) }) - self.desktopList.InsertStringItem(self.list_index, display) - self.desktopList.SetStringItem(self.list_index, 1, user) - self.list_index += 1 - - def _refreshDesktopList(self): - """\ - Gets called if the Refresh button gets pressed. - - @param evt: event - @type evt: C{obj} - - """ - self.desktopList.DeleteAllItems() - self.listed_desktops = {} - self.list_index = 0 - desktops = self._PyHocaGUI._X2GoClient__list_desktops(profile_name=self.current_profile_name) - for desktop in desktops: - if len(desktop.split('@')) >= 2: - display = desktop.split('@')[0] - user = desktop.split('@')[1] - self.add_item(user, display) - - def OnListClick(self, evt): - """\ - Enable the Connect button only if a list item got clicked. - - @param evt: event - @type evt: C{obj} - - """ - self.okBtn.Enable(True) - - def OnRefreshDesktopList(self, evt): + def _refreshServerInfo(self): + + server_components = self._PyHocaGUI.get_server_components(self.current_profile_name, force=True) + server_extensions = [ k for k in server_components.keys() if k.startswith('x2goserver-') and k != 'x2goserver-common' ] + server_extensions.sort() + server_addons = [ k for k in server_components.keys() if not k.startswith('x2goserver') and k != 'x2goagent' ] + server_addons.sort() + server_features = self._PyHocaGUI.get_server_features(self.current_profile_name, force=True) + halftab = ' ' + newline = '\n' + + self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server')+':'+2*newline) + self.infoArea.AppendText(halftab+_(u'Server Core')+':'+newline) + self.infoArea.AppendText(newline) + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goserver', server_components['x2goserver'])) + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goserver-common', server_components['x2goserver-common'])) + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goagent', server_components['x2goagent'])) + self.infoArea.AppendText('\n') + if server_extensions: + self.infoArea.AppendText(halftab+_(u'Server Extensions')+':'+newline) + self.infoArea.AppendText(newline) + for comp in server_extensions: + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % (comp, server_components[comp])) + self.infoArea.AppendText('\n') + if server_addons: + self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Add-ons')+':'+2*newline) + for comp in server_addons: + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % (comp, server_components[comp])) + self.infoArea.AppendText('\n') + self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Features')+':'+2*newline) + for feature in server_features: + self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s\n' % (feature)) + self.infoArea.ShowPosition(0) + + def OnRefreshServerInfo(self, evt): """\ Gets called if the Refresh button gets pressed. @@ -204,26 +181,8 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): @type evt: C{obj} """ - self._refreshDesktopList() - - def OnOk(self, evt): - """\ - Continue here, if the user clicks the Ok button in the dialog box. - - @param evt: event - @type evt: C{obj} - - """ - self.Hide() - self.connect = True - self.share_mode = self.shareMode1.GetValue() and 1 or 0 - - def GetResult(self): - """\ - Retrieve the result of the selection in the list box. - - """ - return self.desktopList.GetValue() + self.infoArea.Clear() + self._refreshServerInfo() def OnCancel(self, evt): """\ @@ -238,7 +197,7 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): def Hide(self): """\ - When hiding the list desktops box, remove it from the list of open windows in the main application instance. + When hiding the server info box, remove it from the list of open windows in the main application instance. """ try: @@ -262,23 +221,3 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxListDesktops(wx.Dialog): pass wx.Dialog.Close(self) wx.Dialog.Destroy(self) - - def GetSelectedItems(self): - """\ - Gets the selected items for the list control. - Selection is returned as a list of selected indices, - low to high. - - """ - selection = [] - idx = self.desktopList.GetFirstSelected() - selection.append(idx) - while len(selection) != self.desktopList.GetSelectedItemCount(): - idx = self.desktopList.GetNextSelected(idx) - selection.append(idx) - - return selection - - def GetSelectedDesktop(self): - idx = self.GetSelectedItems()[0] - return self.listed_desktops[idx] hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).