This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit 0bf4eeaa1299a9012ced96bec1ff753c9e1cd70d Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Mar 18 17:21:35 2014 +0100 Update English / German translation. --- debian/changelog | 1 + po/de.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en.po | 925 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 982 insertions(+), 918 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b699b9a..cf15a3c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -28,6 +28,7 @@ pyhoca-gui (0.5.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low - Focus the user name field on logon if no user name is stored in the session profile. - Re-order cmdline sections (man page, defaults.py). + - Update English / German translation. -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Wed, 08 Jan 2014 21:28:37 +0100 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6919647..441f29f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -20,25 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "Broker-URL" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Anmelden" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - erfolgreich" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" +"Anmeldung am Sitzungsbroker war\n" +"erfolgreich." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - fehlgeschlagen" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Die Anmeldung am Sitzungsbroker ist fehlgeschlagen." + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "SSH Tunnel aufbauen" @@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Anmeldung war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestartet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 msgid "Authentication failed!" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" @@ -104,62 +123,55 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " +"nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." -msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." +msgstr "" +"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -167,28 +179,25 @@ msgid "" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte kompromittiert worden sein.\n" +"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte " +"kompromittiert worden sein.\n" "\n" "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n" "\n" "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unbekannter Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" @@ -227,600 +236,613 @@ msgstr "SSH-Schlüssel (für X2Go Server) konnte nicht entsperrt werden!" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "SSH-Schlüsseldatei (für SSH-Proxy) konnte nicht entsperrt werden!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Verbinde mit ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." -msgstr "Verbinden mit X2Go Server..." +msgstr "" +"%s\n" +"Verbinden mit X2Go Server..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Server-publizierte Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Desktopsharing Sitzung (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)" +msgstr "" +"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " +"Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" +msgstr "" +"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)" +msgstr "" +"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " +"Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" -msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" +msgstr "" +"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " +"Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" +msgstr "%s Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden, unveränderlich)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "%s Profilmanager - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (unveränderlich)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindungsqualität" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Ein-/Ausgabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." @@ -855,352 +877,364 @@ msgstr "Liste aktualisieren" msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "Profil ansehen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Sitzungsprofil löschen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Über %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Sitzungsprofil verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "Sitzung mit Broker beenden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Sitzung übernehmen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Desktopsharing beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "Verbinde mit" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Desktopsharing Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "&Neue RDP-Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "&Profil ansehen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Server-Information" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "Sitzungsbroker ist nicht verbunden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Sitzungsprofile importieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte kompromittiert worden sein.\n" +"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte " +"kompromittiert worden sein.\n" "\n" "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n" "\n" "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " +"Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..." +msgstr "" +"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " +"versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1217,16 +1251,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1245,58 +1279,57 @@ msgstr "" "Desktopsharing mit %s erfordert\n" "X2Go Server 4.1.0.0 oder höher." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "Sitzungsprofil(e) importieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1309,66 +1342,68 @@ msgstr "" "\n" "Hat die Sitzungsprofildatei wirklich ein korrektes Format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Schreibfehler nach Import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den Datenträger\n" +"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den " +"Datenträger\n" "geschrieben werden.\n" "\n" -"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)." +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " +"Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Keines der Sitzungsprofile konnte importiert werden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" "Um weitere Hinweise zu erhalten, %s von der Kommandozeile starten\n" "und den Import erneut durchführen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Nur diese Sitzungsprofile konnten importiert werden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Der Import dieser Sitzungsprofile schlug hingegen fehl..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Neue Sitzungsprofile wurden importiert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Neues Sitzungsprofil wurde importiert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1379,32 +1414,35 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Datei ersetzt werden?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." +msgstr "" +"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." +msgstr "" +"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " +"erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1415,14 +1453,15 @@ msgstr "" "Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n" "werden in Datei ,,%s''.\n" "\n" -"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)." +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " +"Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1435,17 +1474,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1456,12 +1495,12 @@ msgstr "" "\n" "Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - SFTP-Client Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1477,24 +1516,22 @@ msgstr "" "\n" "Sitzung wird nicht gestartet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1502,12 +1539,12 @@ msgstr "" "Desktopsharing wurde vom anderen Benutzer abgelehnt oder\n" "Sie haben beide unzureichende Rechte, um Desktop Sharing zu benutzen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - Zeitüberschreitung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1515,22 +1552,22 @@ msgstr "" "Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n" "Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1539,45 +1576,55 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " +"wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " +"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar." +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " +"verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1586,26 +1633,27 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" +"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der " +"Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1614,41 +1662,42 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" +"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der " +"Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n" +"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben " +"werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1659,7 +1708,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1670,13 +1719,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1685,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1694,13 +1742,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1709,7 +1756,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1718,12 +1765,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1732,12 +1779,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1746,12 +1793,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1760,7 +1807,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde beendet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1770,7 +1817,7 @@ msgstr "" "das Sitzungsprofil ,,%s''\n" "wirklich löschen möchten?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1785,16 +1832,15 @@ msgstr "" "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n" "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1937,6 +1983,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-Ons" msgid "X2Go Server Features" msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" @@ -2036,13 +2085,6 @@ msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Symbol" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "Profil" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - Druckauftrag" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index e9226f2..e688a2f 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -20,25 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "Logon" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "Broker URL" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - success" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - failure" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Authentication to session broker failed." + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Start SSH tunnel" @@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel started" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authentication failed!" @@ -104,62 +123,53 @@ msgstr "Authentication failed!" msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -173,22 +183,18 @@ msgstr "" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unknown error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "An unknown error occured during authentication!" @@ -227,602 +233,608 @@ msgstr "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Published Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Share desktop session (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open file with system's default application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open application chooser dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Save incoming file as ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Use same username for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximized" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" -msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" +msgstr "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Store share list at end of session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" +msgstr "%s Profile Manager - new profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "%s Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (immutable)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Link Quality" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Input/Output" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." @@ -855,352 +867,361 @@ msgstr "Refresh list" msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "View Profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Use as Template for New Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Export Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Manage Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "Disconnect from session broker" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Resume Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Transfer Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "End Desktop Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restore shares in next session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "Connect to" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start Desktop Sharing Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &new RDP Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "View &profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "Session broker is not connected" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Export all Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Export Profile Group" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Import Session Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1217,16 +1238,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1245,58 +1266,57 @@ msgstr "" "Desktop Sharing with %s requires\n" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "import session profile(s)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import of session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1309,63 +1329,64 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Write failure after import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "None of the session profiles could be imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "For details, start %s from the command line and retry the import." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Only these session profiles could be imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Whereas these session profiles failed to import..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "New session profiles have been imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "New session profile has been imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - export session profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - export session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export file already exists" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1376,32 +1397,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiles exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profile exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1414,12 +1435,12 @@ msgstr "" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1432,17 +1453,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1453,12 +1474,12 @@ msgstr "" "\n" "Try to re-authenticate to the server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - SFTP client error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1474,24 +1495,22 @@ msgstr "" "\n" "Not starting new session..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - desktop sharing failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1499,12 +1518,12 @@ msgstr "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1512,22 +1531,22 @@ msgstr "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - desktop sharing failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1536,45 +1555,54 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1583,12 +1611,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1597,12 +1625,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1611,12 +1639,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1625,12 +1653,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1639,13 +1667,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1656,7 +1683,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1667,13 +1694,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1682,7 +1708,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1691,13 +1717,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1706,7 +1731,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1715,12 +1740,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1729,12 +1754,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1743,12 +1768,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1757,7 +1782,7 @@ msgstr "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1766,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1781,16 +1806,15 @@ msgstr "" "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n" "notification area/systray." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1933,6 +1957,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-ons" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2Go Server Features" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - auth key error" @@ -2027,12 +2054,6 @@ msgstr "X2Go Server Features" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "All session profiles are connected" - -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "New Profile" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git