The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated via 38b545056110856358a2273b0a6dc53235ffb403 (commit) from 9f686cd31031ad4289bb4d149c84ba8c6cf81e0d (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: po/da.po | 3 +- po/de.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- po/en.po | 221 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 3 +- po/nb_NO.po | 3 +- po/nl.po | 3 +- po/ru.po | 3 +- po/sv.po | 3 +- 8 files changed, 234 insertions(+), 262 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1b7a1a7..5dc81a9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1012,7 +1012,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Sessionsprofiler af typen ,,DirectRDP'' er ikke\n" "understøttet af %s (%s), endnu!!\n" "\n" -"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)." +"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5394188..119e5ec 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:41+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -25,11 +25,13 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Kennwort" @@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,45 +98,48 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -msgid "" -"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "" -"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " -"nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 msgid "The remote user's home directory does not exist." -msgstr "" -"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." +msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" @@ -219,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" @@ -365,9 +380,7 @@ msgstr "RDP Optionen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -msgstr "" -"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " -"Modus)" +msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Menu of published applications" @@ -376,15 +389,18 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" +msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofile-ID speichern" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Key file" @@ -473,17 +489,11 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -msgstr "" -"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " -"Tools verwendet werden)" +msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 -msgid "" -"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " -"session" -msgstr "" -"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " -"Sitzung verwenden" +msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" @@ -539,7 +549,8 @@ msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -679,7 +690,8 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" @@ -744,7 +756,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -753,7 +766,8 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" @@ -769,31 +783,38 @@ msgstr "Sitzung übernehmen" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" @@ -865,7 +886,8 @@ msgstr "Dienstprogramme" msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" @@ -878,11 +900,13 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" @@ -954,7 +978,8 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." @@ -986,11 +1011,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 -msgid "" -"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "" -"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " -"Benutzer nicht akzeptiert" +msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format @@ -999,9 +1021,7 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "" -"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " -"versuchen..." +msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 #, python-format @@ -1018,7 +1038,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1032,13 +1052,14 @@ msgstr "" "Sitzungsprofile vom Typ ,,DirectRDP'' werden momentan von\n" "%s (%s) noch nicht unterstützt!!\n" "\n" -"DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein." +"DirectRDP wird in %s (>= 0.3.0.0) verfügbar sein." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" @@ -1113,8 +1134,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -msgstr "" -"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." +msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format @@ -1124,9 +1144,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -msgstr "" -"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " -"erfolgreich." +msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 #, python-format @@ -1144,8 +1162,7 @@ msgstr "" "Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n" "werden in Datei ,,%s''.\n" "\n" -"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " -"Zugriff, usw)." +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 #, python-format @@ -1177,15 +1194,13 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 #, python-format -msgid "" -"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " -"server..." -msgstr "" -"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " -"Sie, sich neu am Server anzumelden..." +msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." +msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" @@ -1210,21 +1225,13 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 #, python-format -msgid "" -"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " -"been denied." -msgstr "" -"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " -"wurde vom X2Go Server abgelehnt." +msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format -msgid "" -"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " -"X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "" -"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " -"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." +msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format @@ -1232,13 +1239,11 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 -msgid "" -"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "" -"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " -"verfügbar." +msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" @@ -1276,8 +1281,7 @@ msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der " -"Server verweigert die Verbindung.\n" +"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 @@ -1305,8 +1309,7 @@ msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der " -"Server verweigert die Verbindung.\n" +"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 @@ -1320,11 +1323,11 @@ msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben " -"werden.\n" +"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" @@ -1351,7 +1354,8 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" @@ -1374,7 +1378,8 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" @@ -1472,7 +1477,8 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1577,11 +1583,9 @@ msgstr "Ok" #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH-Proxytunnel" - #~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." #~ msgstr "" #~ "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." - #~ msgid "" #~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " #~ "proxy to.\n" @@ -1598,82 +1602,60 @@ msgstr "Ok" #, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Freigegebene Ordner" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel" - #~ msgid "Host[:Port]" #~ msgstr "Hostname[:Port]" - #~ msgid "us" #~ msgstr "de" - #~ msgid "pc105/us" #~ msgstr "pc105/de" - #~ msgid "Keyboard layout" #~ msgstr "Tastaturlayout" - #~ msgid "%s - DNS error" #~ msgstr "%s - DNS-Fehler" - #~ msgid "still loading" #~ msgstr "wird geladen" - #~ msgid "" #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a " #~ "couple of seconds." #~ msgstr "" #~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs " #~ "einige Zeit dauern." - #~ msgid "Disconnect and E&xit" #~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden" - #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler" - #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "Programm wird beendet..." - #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil" - #~ msgid "Network" #~ msgstr "Netzwerk" - #~ msgid "Retrieving Application menu..." #~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..." - #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP Einstellungen" - #~ msgid "Session Profile" #~ msgstr "Sitzungsprofil" - #~ msgid "" #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from " #~ "server)" #~ msgstr "" #~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen " #~ "Server-seitigen Titel)" - #~ msgid "Bring to Foreground" #~ msgstr "In den Vordergrund" - #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Symbol" - #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden" #, fuzzy #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profil" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - Druckauftrag" - #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" @@ -1681,9 +1663,8 @@ msgstr "Ok" #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht " #~ "implementiert!!!\n" #~ "%s" - #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profilsymbol" - #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" + diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 53b8699..de9d6d0 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:44+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -25,11 +25,13 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -91,29 +98,32 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -msgid "" -"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "" -"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." @@ -122,12 +132,14 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist." msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" @@ -219,23 +231,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -374,15 +391,18 @@ msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" +msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Key file" @@ -474,12 +494,8 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 -msgid "" -"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " -"session" -msgstr "" -"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " -"session" +msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" @@ -535,7 +551,8 @@ msgstr "Store share list at end of session" msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -675,7 +692,8 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" @@ -740,7 +758,8 @@ msgstr "Printing Preferences" msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -749,7 +768,8 @@ msgstr "E&xit" msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" @@ -765,31 +785,38 @@ msgstr "Transfer Session" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" @@ -861,7 +888,8 @@ msgstr "Utilities" msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" @@ -874,11 +902,13 @@ msgstr "Currently connecting..." msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" @@ -950,7 +980,8 @@ msgstr "Start/Resume Session" msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -982,10 +1013,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 -msgid "" -"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "" -"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 #, python-format @@ -1011,7 +1040,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1025,13 +1054,14 @@ msgstr "" "Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n" "supported by %s (%s), yet!!\n" "\n" -"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." +"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" @@ -1166,15 +1196,13 @@ msgstr "%s - channel error" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 #, python-format -msgid "" -"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " -"server..." -msgstr "" -"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " -"server..." +msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." +msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" @@ -1199,21 +1227,13 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 #, python-format -msgid "" -"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " -"been denied." -msgstr "" -"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " -"been denied." +msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format -msgid "" -"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " -"X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "" -"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " -"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 #, python-format @@ -1221,12 +1241,11 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 -msgid "" -"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "" -"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" @@ -1309,7 +1328,8 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" @@ -1336,7 +1356,8 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" @@ -1359,7 +1380,8 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" @@ -1456,7 +1478,8 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1561,10 +1584,8 @@ msgstr "OK" #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel" - #~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." #~ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." - #~ msgid "" #~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " #~ "proxy to.\n" @@ -1581,90 +1602,66 @@ msgstr "OK" #, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Shared &folders" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "RSA/DSA private key" - #~ msgid "Host[:Port]" #~ msgstr "Host[:Port]" - #~ msgid "us" #~ msgstr "us" - #~ msgid "pc105/us" #~ msgstr "pc105/us" - #~ msgid "Keyboard layout" #~ msgstr "Keyboard layout" - #~ msgid "%s - DNS error" #~ msgstr "%s - DNS error" - #~ msgid "still loading" #~ msgstr "still loading" - #~ msgid "" #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a " #~ "couple of seconds." #~ msgstr "" #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a " #~ "couple of seconds." - #~ msgid "Disconnect and E&xit" #~ msgstr "Disconnect and E&xit" - #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - connect error" - #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "Exiting..." - #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Unknown Session Profile" - #~ msgid "Network" #~ msgstr "Network" - #~ msgid "Retrieving Application menu..." #~ msgstr "Retrieving Application menu..." - #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP settings" - #~ msgid "Session Profile" #~ msgstr "Session Profile" - #~ msgid "" #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from " #~ "server)" #~ msgstr "" #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from " #~ "server)" - #~ msgid "Bring to Foreground" #~ msgstr "Bring to Foreground" - #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" - #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "All session profiles are connected" - #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "New Profile" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" - #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" - #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" - #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" + diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8a9b8ba..9b1563c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1028,7 +1028,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Los perfiles de sesión del tipo \"DirectRDP\" no están\n" "soportados por %s (%s) todavía\n" "\n" -"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)." +"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 807f0f2..19f9f45 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1019,7 +1019,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Sesjonsprofiler av typen ,,DirectRDP'' er ikke\n" "støttet av %s (%s), enda!\n" "\n" -"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)." +"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4ef091e..723463a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Sessie profielen voor DirectRDP worden door\n" "%s (%s) nog niet ondersteund!!\n" "\n" -"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)." +"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dba44c4..caa30bb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1022,7 +1022,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Профиль сессии типа ,,DirectRDP'' пока что\n" "не поддерживается %s (%s)!!\n" "\n" -"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)." +"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.3.0.0)." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d00594f..88a9cef 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 -#, fuzzy, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" "\n" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Sessionsprofiler av typen \"DirectRDP\" stöds inte\n" "av %s (%s)!\n" "\n" -"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)" +"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.3.0.0)" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).