The branch, master has been updated via e03d857ea2dfabacde68f844dfe92dd228aacaff (commit) from f8e4f0889adc9af1e992629269774bff7c059e6c (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit e03d857ea2dfabacde68f844dfe92dd228aacaff Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Jan 29 22:21:45 2013 +0100 rebuild i18n binary files ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 27456 -> 27534 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29214 -> 29214 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 27342 -> 27342 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29189 -> 29270 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 27993 -> 27993 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 26295 -> 27862 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 34172 -> 34172 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 27336 -> 27336 bytes po/PyHoca-GUI.pot | 2 +- po/bg.po | 2 +- po/da.po | 195 +++++++++++--------------- po/de.po | 2 +- po/en.po | 2 +- po/es.po | 18 ++- po/fr.po | 2 +- po/nb_NO.po | 2 +- po/nl.po | 223 +++++++++++++++--------------- po/ru.po | 2 +- po/sv.po | 2 +- 21 files changed, 215 insertions(+), 237 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 075ee37..c5bb426 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 2a24b88..3736a42 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index dca5b77..55816a6 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index c334cec..b5e5988 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index a3a7a14..1dad1be 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index a5c83b5..a785280 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 955ba43..5115804 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index e68b847..30183bc 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index b8ae603..c0494a8 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 010d39e..3b7ba95 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index 4647012..ceb618c 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index cd3adf4..4d1d4a3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 883173b..3ee4d24 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:38+0100\n" "Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer@fleten.net>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -23,13 +23,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Kodeord" @@ -49,29 +47,23 @@ msgstr "Sessionslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:373 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" @@ -97,32 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" @@ -131,14 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" @@ -234,28 +221,23 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Email Klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Kontorsoftware" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -394,18 +376,15 @@ msgstr "Menu med udgivne applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -494,10 +473,13 @@ msgstr "Indstil display-DPI" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -msgstr "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" +msgstr "" +"Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 @@ -564,8 +546,7 @@ msgstr "Gem delemappeliste når sessionen slutter" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -617,8 +598,7 @@ msgstr "Gem" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Anvend" @@ -710,8 +690,7 @@ msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2383 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" @@ -801,8 +780,7 @@ msgstr "Printerindstillinger" msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -811,8 +789,7 @@ msgstr "E&xit" msgid "Window title" msgstr "Vinduestitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Fortsæt Session" @@ -828,33 +805,27 @@ msgstr "Overfør Session" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspendér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminér Session" @@ -870,8 +841,7 @@ msgstr "Stop Skrivebordsdeling (og afbryd forbindelse)" msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Stop Skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Opfrisk menu" @@ -943,8 +913,7 @@ msgstr "Værktøjer" msgid "Other Applications" msgstr "Andre Programmer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Forbind %s" @@ -957,18 +926,15 @@ msgstr "Forbinder..." msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny Skrivebordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start Skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent Applikationsmenu" @@ -1044,8 +1010,7 @@ msgstr "Eksporter Profilgruppe" msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Om %s" @@ -1077,8 +1042,11 @@ msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af brugeren" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af " +"brugeren" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format @@ -1148,8 +1116,7 @@ msgstr "" "Skrivebordsdeling med %s kræver \n" "X2Go Server 4.1.0.0 eller højere" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" @@ -1284,13 +1251,14 @@ msgstr "%s - kanalfejl" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" @@ -1338,13 +1306,21 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s blev afvist" +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " +"blev afvist" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " +"X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format @@ -1352,11 +1328,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" @@ -1439,8 +1416,7 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" @@ -1467,8 +1443,7 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" @@ -1491,8 +1466,7 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" @@ -1589,8 +1563,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 38250ac..9aa393f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:37+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 05a6e64..4338629 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:36+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 77e156c..6104e83 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:59-0000\n" "Last-Translator: Ricardo Díaz <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -"El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s (se necesita " -"--auto-connect)" +"El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s (se necesita --auto-" +"connect)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "Type" @@ -620,12 +620,14 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1135 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1135 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2303 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1137 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1137 msgid "manually" msgstr "manualmente" @@ -695,7 +697,8 @@ msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1897 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1897 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1921 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" @@ -713,7 +716,8 @@ msgstr "Gestor de Perfiles" msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d24888c..59c7a24 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index e357fd3..7652968 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 23:07+0100\n" "Last-Translator: Terje Andersen <teranders@gmail.com>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 94f50ea..eee1336 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:57+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -51,29 +49,23 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:373 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -99,32 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -133,14 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -234,28 +222,23 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -394,18 +377,15 @@ msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -497,7 +477,9 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 @@ -564,8 +546,7 @@ msgstr "Sla de lijst met te delen informatie wanneer de sessie eindigt" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -617,8 +598,7 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -710,8 +690,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2383 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2389 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" @@ -801,8 +780,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -811,8 +789,7 @@ msgstr "&Beeindigen" msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" @@ -828,33 +805,27 @@ msgstr "Sessie overnemen" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" @@ -870,8 +841,7 @@ msgstr "Beëindig delen van de desktop (en verbreek verbinding)" msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Beëindig delen van de desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" @@ -943,8 +913,7 @@ msgstr "Hulpmiddelen" msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" @@ -957,18 +926,15 @@ msgstr "Nu aan het verbinden..." msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start delen van de desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" @@ -1044,8 +1010,7 @@ msgstr "Export profielgroep" msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -1077,8 +1042,11 @@ msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format @@ -1148,8 +1116,7 @@ msgstr "" "Delen van de desktop met %s wordt ondersteund\n" "vanaf X2Go Server 4.1.0.0 en hoger" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" @@ -1284,13 +1251,15 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " +"opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" @@ -1338,13 +1307,21 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request voor sessie %s naar server port %s niet toegestaan" +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request voor sessie %s naar server port %s niet " +"toegestaan" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request naar [%s]:%s voor sessie %s niet toegestaan door remote X2Go/SSH server. Het starten van de sessie is mislukt." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request naar [%s]:%s voor sessie %s niet toegestaan door " +"remote X2Go/SSH server. Het starten van de sessie is mislukt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format @@ -1352,11 +1329,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" @@ -1435,8 +1413,7 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" @@ -1463,8 +1440,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" @@ -1487,8 +1463,7 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" @@ -1585,8 +1560,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1731,16 +1705,22 @@ msgstr "X2go Server mogelijkheden" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Instellingen" + #~ msgid "%s (%s)\n" #~ msgstr "%s (via %s)" + #~ msgid "Connect to another Desktop Session" #~ msgstr "Verbind met een andere Sessie" + #~ msgid "Start/Resume Session" #~ msgstr "Sessie starten/hervatten" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel" + #~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." #~ msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..." + #~ msgid "" #~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " #~ "proxy to.\n" @@ -1749,56 +1729,77 @@ msgstr "X2go Server mogelijkheden" #~ "Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale " #~ "SSH proxy.\n" #~ "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen." + #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Bewaar gedeelde mappen" + #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "Private RSA/DSA Key" + #~ msgid "Host[:Port]" #~ msgstr "Host[:Port]" + #~ msgid "us" #~ msgstr "us" + #~ msgid "pc105/us" #~ msgstr "altgr/intl" + #~ msgid "Keyboard layout" #~ msgstr "Toetsenbord layout" + #~ msgid "%s - DNS error" #~ msgstr "%s - DNS fout" + #~ msgid "still loading" #~ msgstr "nog aan het laden" + #~ msgid "" #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a " #~ "couple of seconds." #~ msgstr "" #~ "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties " #~ "enige seconden duren" + #~ msgid "Disconnect and E&xit" #~ msgstr "Verbreek verbinding en e&xit" + #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindingsfout" + #~ msgid "Unknown Session Profile" #~ msgstr "Onbekend sessie profiel" + #~ msgid "Retrieving Application menu..." #~ msgstr "Applicatie menu aan het ophalen..." + #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP instellingen" + #~ msgid "Session Profile" #~ msgstr "Sessie Profiel" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" + #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden" + #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Nieuw Profiel" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6c8e7ab..9914fd6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 13:39+0100\n" "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de>\n" "Language-Team: German <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5b8f358..ce72abf 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 08:37+0100\n" "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).