<div dir="ltr">Thanks, I used a lot of guessed translations from QT Linguist that looked correct, the whitespace and capitalization differences may be because of that. I'll have a closer look next time.<div><br></div><div>Cheers,</div><div>Daniel</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-03-24 21:31 GMT+01:00 Mihai Moldovan <span dir="ltr"><<a href="mailto:ionic@ionic.de" target="_blank">ionic@ionic.de</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On <a href="tel:22.03.2016%2008" value="+12203201608">22.03.2016 08</a>:53 PM, Daniel Lindgren wrote:<br>
> Hi, attached is an updated swedish translation for x2goclient.<br>
<br>
</span>Thanks! Applied it as<br>
<a href="http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=66833e82df30a6e57f22ba6053f87ae2fff8b70d" rel="noreferrer" target="_blank">http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=66833e82df30a6e57f22ba6053f87ae2fff8b70d</a><br>
<br>
Cleanup in<br>
<a href="http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=060314e72b5e6de9abc882bf6a6010ea3dd26ed1" rel="noreferrer" target="_blank">http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=060314e72b5e6de9abc882bf6a6010ea3dd26ed1</a><br>
<br>
This has so far in this run been the cleanest translation of them all, kudos to<br>
you for that!<br>
<br>
As general feedback: please especially keep an eye on whitespace at the<br>
beginning and end of the original string and try to keep it exactly like that in<br>
the translation string. Whitespace means spaces, but also newlines. The same<br>
applies to capitalization. Sometimes it differed from the original string<br>
(though that's arguably less important.)<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
Mihai<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>