[X2Go-i18n] Czech translation of X2Go Client

Mike Gabriel mike.gabriel at das-netzwerkteam.de
Mon Jan 14 11:54:39 CET 2019


Hi,

On  Mo 14 Jan 2019 11:43:05 CET, Tomáš Růžička wrote:

> Hi Gabriel,
>
> I changed the two strings in the settingswidget.cpp and updated the Czech
> and German translations.
>
> PyHoca-gui and x2goserver will follow in new threads

I have now made those strings translatable and also changed the  
strings to something more meaningful [1]. Can you revisit the  
translation of these two strings?

Thanks,
Mike

[1]  
https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=822b589bdbbb58b6fa18f3757ea81d29eaa52c67
-- 

DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby
mobile: +49 (1520) 1976 148
landline: +49 (4354) 8390 139

GnuPG Fingerprint: 9BFB AEE8 6C0A A5FF BF22  0782 9AF4 6B30 2577 1B31
mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 851 bytes
Desc: Digitale PGP-Signatur
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20190114/fb207733/attachment.sig>


More information about the x2go-i18n mailing list