[X2Go-i18n] Non-Translatable

Mihai Moldovan ionic at ionic.de
Sat Oct 14 05:40:23 CEST 2017


On 10/04/2017 11:49 AM, martti pitkanen wrote:
> My suggestions:
> 
> XDM
> RDP
> WINDOWS-1252
> ISO8859-1
> KDE
> XDMCP
> Ctrl+N
> Ctrl+E
> Ctrl+Q

Thanks, updated the wiki page.

Ctrl+... are actually not non-translatable, though. Ctrl is commonly translated
(for instance, German speakers would use "Strg") and the key part can actually
be changed via translations.



Mihai

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 898 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20171014/89eb8047/attachment.sig>


More information about the x2go-i18n mailing list