[X2Go-i18n] Call for translations: X2Go Client 4.0.3.0

Terje Andersen teranders at gmail.com
Mon Oct 13 08:50:34 CEST 2014


13. okt. 2014 05:59 skrev "Mike Gabriel" <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
følgende:
>
> Hi Terje,
>
> ohoh... Klaus Ade has already sent the Bokmal translation...
>

Ok,
Does that also include pyhoca-gui too? I was going to send translations for
that as well but if it's already done, there's no need for me to spend time
on translating that this time :-)

Terje

> He said it is stuck in the moderation queue of the list, so I guess he is
not subscribed.
>
> Will check and get back to you!
>
> Mike
>
> --
>
> DAS-NETZWERKTEAM
> mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby
> fon: +49 (1520) 1976148
>
> GnuPG Key ID 0x25771B13
> mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
>
>
> ----- Original message -----
> > Onsdag 8. oktober 2014 03.44.44 skrev Mike Gabriel:
> > > Hi all,
> > >
> > > if we want to get X2Go Client 4.0.3.0 into Debian jessie, we need to
> > > hurry with still open translations:
> > >
> >
> > Hi Mike,
> >
> > Attached is the updated translation for the Norwegian bokmaal for X2Go
> > Client. I haven't configured this computer for proper git usage so I
> > hope you can   commit it for me (I'll fix my setup so I can start
> > comitting again soon I   hope).
> >
> > Best regards,
> > Terje :-)
> <Attachment>   0001-Updated-Norwegian-bokmaal-translation.patch
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20141013/98416380/attachment.html>


More information about the x2go-i18n mailing list