[x2go-i18n] next translation project: plsama-widget-x2go -> call for translations

Mike Gabriel mike.gabriel at das-netzwerkteam.de
Thu Dec 6 12:20:16 CET 2012


Hi all,

I will go through all X2Go components during the next days/weeks and  
keep you i18n guys busy...

Next project for translation: x2goplasmabindings.

The translation mechanism is gettext based:
http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goplasmabindings.git;a=tree;f=po

In the x2goplasmoid.pot, you will see these lines:

"""
#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Oleksandr Shneyder, Heinz-M. Graesing"
msgstr ""

#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid ""
"oleksandr.shneyder at obviously-nice.de, heinz-m.graesing at obviously-nice.de"
msgstr ""
"""

Please translate them with ,,,X2Go i18n Team''' and  
,,x2go-i18n at lists.berlios.de''.

Thanks+Greets!!!
Mike

-- 

DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, rothenstein 5, 24214 neudorf-bornstein
fon: +49 (1520) 1976 148

GnuPG Key ID 0x25771B31
mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de

freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: Digitale PGP-Unterschrift
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20121206/badcc2c4/attachment.pgp>


More information about the x2go-i18n mailing list