[x2go-i18n] German x2goclient translation for release 22.214.171.124
mike.gabriel at das-netzwerkteam.de
Thu Apr 12 12:28:28 CEST 2012
On Mi 11 Apr 2012 11:00:13 CEST Stefan Baur wrote:
> ...is in
> @Mike: please test it and look for obvious errors.
> Since you're probably planning to release today, fixing all the
> errors I ran into when trying to build a test copy of x2goclient on
> fylgia will probably not be possible in time, so you should talk me
> through the necessary procedures some time after the upcoming
> release. Since this is probably machine-specific, I'll send you the
> error messages off-list.
build x2goclient (and any other X2Go package) on Debian with ,,debuild
-uc -us''. If debuild completes full, consider the build as ok - even
if errors are printed to stdout/stderr.
> Also, please note that I didn't have a chance to update the "English
> to English" translation yet, and probably won't be able to do so in
> time for 126.96.36.199.
> I am offering to do the grunt work there, though - i.e. fixing the
> obvious errors, so we will only need a native speaker for the final
ok -> the work focus has been changed to updating the originals in
upstream, so but still... someone (you?) has to do this job.
> Sadly, John A. Sullivan III is not available for this task (I had
> asked him off-list and he politely declined, due to lack of time).
Understandable... and a loss before even gained.
mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen
fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419
GnuPG Key ID 0xB588399B
mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 490 bytes
Desc: Digitale PGP-Unterschrift
More information about the x2go-i18n