[X2Go-Dev] Feedback: Published Applications

Daniel Lindgren bd.dali at gmail.com
Sat Mar 17 06:09:04 CET 2012


>> Good idea. But I don't think, that it is a target for developers. I
>> think we should found a "localization" group, which will take care about
>> localization. Volunteers?
>
>
> A small team has already gathered:
> x2go-i18n at lists.berlios.de
>
> However, they (a) need dev support for committing their changes to Git and
> (b) the devs have to say: ,,Ok guys, all text elements are now in a state
> that they will not get changed again tomorrow, please translate.'' The
> translators won't be able to know that by themselves. So: we developers send
> out the ,,call for translation''.

Just to clarify, will there be a "call for translation" for the new
text elements?

Cheers,
Daniel



More information about the x2go-dev mailing list