[X2Go-Commits] [x2goclient] 02/02: res/i18n/x2goclient_fi.ts: fix up Finnish translation file, including typo, whitespace fixes and marking untranslated entries as such again, after removing the English "translation" text.
git-admin at x2go.org
git-admin at x2go.org
Fri Feb 17 09:04:24 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.
commit 5a7a20b8be8717a69aff5f8ab029eac947e0805a
Author: Mihai Moldovan <ionic at ionic.de>
Date: Fri Feb 17 09:03:51 2017 +0100
res/i18n/x2goclient_fi.ts: fix up Finnish translation file, including typo, whitespace fixes and marking untranslated entries as such again, after removing the English "translation" text.
---
debian/changelog | 3 +++
res/i18n/x2goclient_fi.ts | 39 +++++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ef9196c..1384549 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -572,6 +572,9 @@ x2goclient (4.1.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium
GNU features.
- src/appdialog.cpp: logic so that X2Go-Top applications are shown again.
Used faulty logic when silencing compiler warnings.
+ - res/i18n/x2goclient_fi.ts: fix up Finnish translation file, including
+ typo, whitespace fixes and marking untranslated entries as such again,
+ after removing the English "translation" text.
[ Bernard Cafarelli ]
* New upstream version (4.1.0.0):
diff --git a/res/i18n/x2goclient_fi.ts b/res/i18n/x2goclient_fi.ts
index 3683e8e..5bee0fb 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_fi.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_fi.ts
@@ -919,7 +919,7 @@ Muutama standardiasennuksia löytyy täältä:
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="130"/>
<source>Sets the default command. Default: 'KDE' (Desktop Session)</source>
- <translation>Määrittää oletuskomennon. Oletu: 'KDE' (Desktop Session)</translation>
+ <translation>Määrittää oletuskomennon. Oletus: 'KDE' (Desktop Session)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="131"/>
@@ -979,7 +979,7 @@ Muutama standardiasennuksia löytyy täältä:
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="142"/>
<source>Automatically launches the application(s) "app", "app2", ... on session start in Published Applications mode.</source>
- <translation>Käynnistää automaattisesti sovellukset "app", "app2",... kun istunto käynnistyy Published Application tilassa.</translation>
+ <translation>Käynnistää automaattisesti sovellukset "app", "app2", ... kun istunto käynnistyy Published Application tilassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="143"/>
@@ -2111,7 +2111,7 @@ Jos sftp-server on asennettu järjestelmääsi, raportoi virheestä ja ilmoita m
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10351"/>
<source>SSH key base directory creation error</source>
- <translation>SSH -avaimen kotihakemistoa ei pystytty luomaan</translation>
+ <translation>SSH-avaimen kotihakemistoa ei pystytty luomaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10352"/>
@@ -2196,14 +2196,16 @@ Please report a bug on:
</source>
<translation>The SSH server ei käynnistyntyt.
-Ilmoita virheestä:</translation>
+Ilmoita virheestä:
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12158"/>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12190"/>
<source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
</source>
- <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center</translation>
+ <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12180"/>
@@ -2222,7 +2224,7 @@ Jos näet tämän viestin ilmoita virheestä:
Please report a bug on:
</source>
- <translation>X2Go Client ei pysytynyt luomaan SSH host key -faileja.
+ <translation>X2Go Client ei pysytynyt luomaan SSH host key-faileja.
Ilmoita virheesta:
</translation>
@@ -3491,8 +3493,9 @@ voit asentaa sshd komennolla
</message>
<message>
<location filename="../../src/printwidget.cpp" line="59"/>
+ <comment>"and" between the first two links untranslated.</comment>
<source>Please configure your client side printing settings.<br><br>If you want to print the created file, you'll need an external application. Typically you can use <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm">ghostprint</a> and <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/">ghostview</a><br>You can find further information <a href="http://www.x2go.org/index.php?id=49">here</a [...]
- <translation>Aseta päälle asiakasohjelman tulostus.<br><br>Jos haluat tulostaa tiedoton, tarvitsen erillisen sovelluksen. Tyyppillisesti voit käyttää tätä <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm">ghostprint</a> and <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/">ghostview</a><br>Löydät lisäohjeita <a href="http://www.x2go.org/index.php?id=49">täältä</a>.</translation>
+ <translation type="unfinished">Aseta päälle asiakasohjelman tulostus.<br><br>Jos haluat tulostaa tiedoton, tarvitsen erillisen sovelluksen. Tyyppillisesti voit käyttää tätä <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm">ghostprint</a> and <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/">ghostview</a><br>Löydät lisäohjeita <a href="http://www.x2go.org/index.php?id=49">täältä</a>.</tra [...]
</message>
</context>
<context>
@@ -3578,7 +3581,7 @@ Esimerkki:
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="127"/>
<source>Unable to find the PulseAudio binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
- <translation>PulseAudio ohjelmaa ei löydy. Se ei ole sisäänrakennettuna eikä se löydy $PATH -muuttujan avullakaan.</translation>
+ <translation>PulseAudio ohjelmaa ei löydy. Se ei ole sisäänrakennettuna eikä se löydy $PATH-muuttujan avullakaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="128"/>
@@ -3597,12 +3600,12 @@ Esimerkki:
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="170"/>
<source>getcwd() failed!</source>
- <translation>getcwd() failed!</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="258"/>
<source>PulseAudio failed to start!</source>
- <translation>PulseAudio failed to start!</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="259"/>
@@ -3628,42 +3631,42 @@ Jos latasit paketista, valmiin version viralliselta kotisivulat, ilmoita virhees
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="532"/>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="540"/>
<source>Error fetching PulseAudio version number!</source>
- <translation>Error fetching PulseAudio version number!</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="408"/>
<source>Unexpected character found when parsing version string for major version number</source>
- <translation>Unexpected character found when parsing version string for major version number</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="433"/>
<source>Unexpected character found when parsing version string for minor version number</source>
- <translation>Unexpected character found when parsing version string for minor version number</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="451"/>
<source>Unexpected character found when parsing version string for micro version number</source>
- <translation>Unexpected character found when parsing version string for micro version number</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="466"/>
<source>Supposed to skip major version number. Something is wrong.</source>
- <translation>Supposed to skip major version number. Something is wrong.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="480"/>
<source>Unable to convert major version number string to integer.</source>
- <translation>Unable to convert major version number string to integer.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="498"/>
<source>Unable to convert minor version number string to integer.</source>
- <translation>Unable to convert minor version number string to integer.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="512"/>
<source>Unable to convert micro version number string to integer.</source>
- <translation>Unable to convert micro version number string to integer.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="533"/>
--
Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
More information about the x2go-commits
mailing list