[X2Go-Commits] [x2goclient] 01/01: Update German translation files.

git-admin at x2go.org git-admin at x2go.org
Tue Jul 8 17:29:57 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.

commit 3f882c0726857d3d3162e5bf815b5cc1d5465013
Author: Stefan Baur <newsgroups.mail2 at stefanbaur.de>
Date:   Tue Jul 8 17:29:11 2014 +0200

    Update German translation files.
---
 debian/changelog |    4 ++++
 x2goclient_de.ts |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8551493..4847c00 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -90,6 +90,10 @@ x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low
     - Windows: Switch from regular NSIS 2.46 to Unicode NSIS 2.46.5
       (Fixes: #528)
 
+  [ Stefan Baur ]
+  * New upstream version (4.0.2.1):
+    - Update German translation files.
+
  -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200
 
 x2goclient (4.0.2.0-0x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/x2goclient_de.ts b/x2goclient_de.ts
index a746c11..b49aa7e 100644
--- a/x2goclient_de.ts
+++ b/x2goclient_de.ts
@@ -973,7 +973,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="helpdialog.ui" line="14"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+        <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Public key hash: </source>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/>
         <source>Verification code:</source>
-        <translation type="unfinished">Bestätigungscode:</translation>
+        <translation>Bestätigungscode:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/>
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/>
         <source>wrong value for argument"--clipboard"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>unerwarteter Wert "--clipboard"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7263"/>
@@ -1353,28 +1353,28 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/>
         <source>Pack Methodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Packmethoden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/>
         <source>Option is not availabel in this build</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Option in diesem Build nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/>
         <source>Changelog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Changelog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/>
         <source>Git Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Git Info</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="7872"/>
@@ -2465,7 +2465,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/>
         <source>SSH Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/>
@@ -2478,7 +2478,7 @@ Windows ships its internal sshd.exe.
 
 If you see this message, please report a bug against
 the X2Go bugtracker.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH-Dienst konnte nicht gestartet werden.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nDiese Fehlermeldung sollte nie auftreten, da der Windows-X2GoClient seinen eigenen SSH-Dienst mitbringt.\n\nWenn Sie diese Fehlermeldung sehen, melden Sie den Fehler bitte über den X2Go-Bugtracker.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/>
@@ -2488,24 +2488,24 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing
 
 Please ask your system administrator to provide the SSH
 service on your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Der SSH-Dienst läuft nicht.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nBitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator und bitten Sie ihn, den SSH-Dienst auf Ihrem Computer zu installieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Der SSH-Dienst konnte den öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Der SSH-Dienst konnte den für Datei- und Druckfreigaben benötigten öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authoized_keys file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Der SSH-Dienst konnte die autorized_keys-Datei der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="11582"/>
@@ -3294,27 +3294,27 @@ Beispiel:
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/>
         <source>&Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zwis&chenablage-Modus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopieren und Einfügen in beide Richtungen möglich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopieren und Einfügen nur von Client zu Server möglich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopieren und Einfügen nur von Server zu Client möglich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zwischenablage komplett deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/>

--
Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git


More information about the x2go-commits mailing list