[X2Go-Commits] [x2goclient] 01/01: Update Spanish translation files.
git-admin at x2go.org
git-admin at x2go.org
Fri Aug 15 14:17:04 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.
commit d4a60dc3a2d0ac689bbd0d7d552a6c2a25794dbc
Author: Ricardo Díaz Martín <os.ricardo.diaz at gmail.com>
Date: Fri Aug 15 14:16:28 2014 +0200
Update Spanish translation files.
---
debian/changelog | 4 ++++
x2goclient_es.ts | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 36 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index efb54b6..facf479 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -53,6 +53,10 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low
* New upstream version (4.0.2.1):
- Update German translation files.
+ [ Ricardo Díaz Martín ]
+ * New upstream version (4.0.3.0):
+ - Update Spanish translation files.
+
-- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200
x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/x2goclient_es.ts b/x2goclient_es.ts
index 0129b88..5a5c3f1 100644
--- a/x2goclient_es.ts
+++ b/x2goclient_es.ts
@@ -603,7 +603,7 @@
<message>
<location filename="helpdialog.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opciones</translation>
+ <translation>Opciones</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -683,7 +683,7 @@ Hash de su clave pública: </translation>
<message>
<location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/>
<source>Verification code:</source>
- <translation type="unfinished">Código de verificación:</translation>
+ <translation>Código de verificación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/>
@@ -1224,7 +1224,7 @@ Use x2goclient hidden mode?</source>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/>
<source>wrong value for argument"--clipboard"</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>valor erróneo para el argumento "--clipboard"</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11413"/>
@@ -1233,7 +1233,7 @@ Use x2goclient hidden mode?</source>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/>
<source>SSH Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error de SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/>
@@ -1246,7 +1246,14 @@ Windows ships its internal sshd.exe.
If you see this message, please report a bug against
the X2Go bugtracker.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El demonio SSH no pudo iniciarse
+
+Se necesita el demonio SSH para el sistema de impresión y compartición de archivos.
+
+Normalmente este error no debería aparecer ya que el Cliente X2Go
+para windows incluye su propio sshd.exe
+
+Si ves este mensaje te pedimos notifiques el error en el registro de errores de X2Go.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/>
@@ -1256,24 +1263,30 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing
Please ask your system administrator to provide the SSH
service on your computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El demonio SSH no pudo iniciarse
+
+Se necesita el demonio SSH para el sistema de impresión y compartición de archivos
+
+Pregunte al administrador del sistema para que suministre el servicio
+SSH en tu ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's public key
used for exporting folders and printers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación
+usada para exportar carpetas e impresoras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's
authoized_keys file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El demonio SSH falló al abrir el acrhivo authoized_keys de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>X2Go sessions not found</source>
@@ -1647,28 +1660,28 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/>
<source>Pack Methodes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Métodos de empaquetado</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/>
<source>Option is not availabel in this build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La opción no está disponible en esta versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/>
<source>Changelog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registro de cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/>
<source>Git Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Información Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7775"/>
@@ -2723,27 +2736,27 @@ Ejemplo:
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="52"/>
<source>&Clipboard Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de &Portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="155"/>
<source>Bidirectional copy and paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar y Pegar en ambas direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="156"/>
<source>Copy and paste from client to server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar y pegar desde el cliente al servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="157"/>
<source>Copy and paste from server to client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar y pegar desde el servidor al cliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="158"/>
<source>Disable clipboard completely</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desactivar portapapeles por completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="170"/>
--
Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
More information about the x2go-commits
mailing list