[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.2.1.1-28-g38b5450

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:56:39 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  38b545056110856358a2273b0a6dc53235ffb403 (commit)
      from  9f686cd31031ad4289bb4d149c84ba8c6cf81e0d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/da.po    |    3 +-
 po/de.po    |  257 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/en.po    |  221 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/es.po    |    3 +-
 po/nb_NO.po |    3 +-
 po/nl.po    |    3 +-
 po/ru.po    |    3 +-
 po/sv.po    |    3 +-
 8 files changed, 234 insertions(+), 262 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1b7a1a7..5dc81a9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1012,7 +1012,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 "Sessionsprofiler af typen ,,DirectRDP'' er ikke\n"
 "understøttet af %s (%s), endnu!!\n"
 "\n"
-"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5394188..119e5ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,45 +98,48 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
-"nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr ""
-"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -219,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -365,9 +380,7 @@ msgstr "RDP Optionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr ""
-"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
-"Modus)"
+msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "Menu of published applications"
@@ -376,15 +389,18 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofile-ID speichern"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Key file"
@@ -473,17 +489,11 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr ""
-"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
-"Tools verwendet werden)"
+msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
-"Sitzung verwenden"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -539,7 +549,8 @@ msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -679,7 +690,8 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -744,7 +756,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
@@ -753,7 +766,8 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -769,31 +783,38 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
@@ -865,7 +886,8 @@ msgstr "Dienstprogramme"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -878,11 +900,13 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
@@ -954,7 +978,8 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
@@ -986,11 +1011,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
-"Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
@@ -999,9 +1021,7 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr ""
-"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
-"versuchen..."
+msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680
 #, python-format
@@ -1018,7 +1038,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1032,13 +1052,14 @@ msgstr ""
 "Sitzungsprofile vom Typ ,,DirectRDP'' werden momentan von\n"
 "%s (%s) noch nicht unterstützt!!\n"
 "\n"
-"DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein."
+"DirectRDP wird in %s (>= 0.3.0.0) verfügbar sein."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1113,8 +1134,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
 #, python-format
@@ -1124,9 +1144,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
-"erfolgreich."
+msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
 #, python-format
@@ -1144,8 +1162,7 @@ msgstr ""
 "Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n"
 "werden in Datei ,,%s''.\n"
 "\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
-"Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152
 #, python-format
@@ -1177,15 +1194,13 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
-"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1210,21 +1225,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
-"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
-"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
@@ -1232,13 +1239,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
-"verfügbar."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1276,8 +1281,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501
@@ -1305,8 +1309,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
@@ -1320,11 +1323,11 @@ msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
-"werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1351,7 +1354,8 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -1374,7 +1378,8 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1472,7 +1477,8 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -1577,11 +1583,9 @@ msgstr "Ok"
 
 #~ msgid "SSH Proxy Tunnel"
 #~ msgstr "SSH-Proxytunnel"
-
 #~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
 #~ "proxy to.\n"
@@ -1598,82 +1602,60 @@ msgstr "Ok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Freigegebene Ordner"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Hostname[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "de"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/de"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Tastaturlayout"
-
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
-
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "wird geladen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
 #~ "einige Zeit dauern."
-
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Programm wird beendet..."
-
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
-
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP Einstellungen"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen "
 #~ "Server-seitigen Titel)"
-
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "In den Vordergrund"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Symbol"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profil"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - Druckauftrag"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
@@ -1681,9 +1663,8 @@ msgstr "Ok"
 #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
 #~ "implementiert!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profilsymbol"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 53b8699..de9d6d0 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:44+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -91,29 +98,32 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -122,12 +132,14 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -219,23 +231,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -374,15 +391,18 @@ msgstr "Menu of published applications"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Key file"
@@ -474,12 +494,8 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -535,7 +551,8 @@ msgstr "Store share list at end of session"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
@@ -675,7 +692,8 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -740,7 +758,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
@@ -749,7 +768,8 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -765,31 +785,38 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
@@ -861,7 +888,8 @@ msgstr "Utilities"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
@@ -874,11 +902,13 @@ msgstr "Currently connecting..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
@@ -950,7 +980,8 @@ msgstr "Start/Resume Session"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -982,10 +1013,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH key authentication has been successful."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
@@ -1011,7 +1040,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1025,13 +1054,14 @@ msgstr ""
 "Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
 "supported by %s (%s), yet!!\n"
 "\n"
-"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
@@ -1166,15 +1196,13 @@ msgstr "%s - channel error"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
@@ -1199,21 +1227,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
@@ -1221,12 +1241,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
@@ -1309,7 +1328,8 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
@@ -1336,7 +1356,8 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -1359,7 +1380,8 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
@@ -1456,7 +1478,8 @@ msgstr "Yes"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1561,10 +1584,8 @@ msgstr "OK"
 
 #~ msgid "SSH Proxy Tunnel"
 #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel"
-
 #~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 #~ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
 #~ "proxy to.\n"
@@ -1581,90 +1602,66 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Shared &folders"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "RSA/DSA private key"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Host[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/us"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Keyboard layout"
-
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS error"
-
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "still loading"
-
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
-
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Disconnect and E&xit"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - connect error"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Exiting..."
-
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unknown Session Profile"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Network"
-
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Retrieving Application menu..."
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP settings"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Session Profile"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
-
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "Bring to Foreground"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "All session profiles are connected"
-
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "New Profile"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8a9b8ba..9b1563c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1028,7 +1028,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "Los perfiles de sesión del tipo \"DirectRDP\" no están\n"
 "soportados por %s (%s) todavía\n"
 "\n"
-"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)."
+"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 807f0f2..19f9f45 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -1019,7 +1019,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "Sesjonsprofiler av typen ,,DirectRDP'' er ikke\n"
 "støttet av %s (%s), enda!\n"
 "\n"
-"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4ef091e..723463a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "Sessie profielen voor DirectRDP worden door\n"
 "%s (%s) nog niet ondersteund!!\n"
 "\n"
-"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dba44c4..caa30bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1022,7 +1022,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 "Профиль сессии типа ,,DirectRDP'' пока что\n"
 "не поддерживается %s (%s)!!\n"
 "\n"
-"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)."
+"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.3.0.0)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d00594f..88a9cef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
 "\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "Sessionsprofiler av typen \"DirectRDP\" stöds inte\n"
 "av %s (%s)!\n"
 "\n"
-"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)"
+"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.3.0.0)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list