[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.2.0.4-29-g723ccbb

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:56:21 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  723ccbb41ce920aa9434d613a21ddbb7a4c551d9 (commit)
      from  4233271402327db1eab563126e604697377dcc53 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 24456 -> 24492 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 22874 -> 22910 bytes
 po/de.po                              |  248 ++++++++++++++++++---------------
 po/en.po                              |  217 +++++++++++++++--------------
 4 files changed, 243 insertions(+), 222 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 69cc470..384d564 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 01649d6..bb09f18 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65ea072..33632e9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -98,48 +91,45 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
+"nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr ""
+"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -225,28 +215,23 @@ msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -376,7 +361,9 @@ msgstr "RDP Optionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
+msgstr ""
+"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
+"Modus)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
@@ -385,18 +372,15 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -473,11 +457,17 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige Tools verwendet werden)"
+msgstr ""
+"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige "
+"Tools verwendet werden)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
+"Sitzung verwenden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -533,8 +523,7 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -668,8 +657,7 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2089
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2092
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -685,14 +673,19 @@ msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
+msgstr ""
+"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
-msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern."
+msgstr ""
+"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um "
+"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
+"Einstellungen entsprechend ändern."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2134
 #, python-format
@@ -741,8 +734,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
@@ -751,8 +743,7 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -768,38 +759,31 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
@@ -867,8 +851,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -881,13 +864,11 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
@@ -951,8 +932,7 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
@@ -984,8 +964,11 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
+"Benutzer nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
@@ -994,7 +977,9 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
+msgstr ""
+"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
+"versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
@@ -1031,8 +1016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1103,13 +1087,15 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
+"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1134,13 +1120,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
+"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
+"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
@@ -1148,11 +1142,13 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
+"verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1190,7 +1186,8 @@ msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
@@ -1218,7 +1215,8 @@ msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
@@ -1232,11 +1230,11 @@ msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
+"werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1263,8 +1261,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -1287,8 +1284,7 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1386,8 +1382,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -1492,60 +1487,82 @@ msgstr "Ok"
 
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Hostname[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "de"
+
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/de"
+
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Tastaturlayout"
+
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
+
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "wird geladen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
 #~ "einige Zeit dauern."
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
+
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
+
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "neues Sitzungsprofil"
+
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Programm wird beendet..."
+
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
+
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
+
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP Einstellungen"
+
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sitzungsprofil"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen "
 #~ "Server-seitigen Titel)"
+
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "In den Vordergrund"
+
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Symbol"
+
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profil"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - Druckauftrag"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
@@ -1553,8 +1570,9 @@ msgstr "Ok"
 #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
 #~ "implementiert!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profilsymbol"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index f980f4d..d35b0d6 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -98,32 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -132,14 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -227,28 +215,23 @@ msgstr "XDMCP Query"
 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -387,18 +370,15 @@ msgstr "Menu of published applications"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -478,8 +458,12 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -535,8 +519,7 @@ msgstr "Use local folder sharing"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
@@ -670,8 +653,7 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2089
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2092
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -692,10 +674,12 @@ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2134
@@ -745,8 +729,7 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
@@ -755,8 +738,7 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -772,38 +754,31 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
@@ -871,8 +846,7 @@ msgstr "Utilities"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
@@ -885,13 +859,11 @@ msgstr "Currently connecting..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
@@ -955,8 +927,7 @@ msgstr "Start/Resume Session"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -988,8 +959,10 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
@@ -1035,8 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
@@ -1107,13 +1079,15 @@ msgstr "%s - channel error"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
@@ -1138,13 +1112,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
@@ -1152,11 +1134,12 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
@@ -1239,8 +1222,7 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
@@ -1267,8 +1249,7 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -1291,8 +1272,7 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
@@ -1389,8 +1369,7 @@ msgstr "Yes"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1495,66 +1474,90 @@ msgstr "OK"
 
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "RSA/DSA private key"
+
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Host[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
+
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/us"
+
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Keyboard layout"
+
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS error"
+
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "still loading"
+
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Disconnect and E&xit"
+
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - connect error"
+
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "new session profile"
+
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Exiting..."
+
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unknown Session Profile"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Network"
+
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Retrieving Application menu..."
+
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP settings"
+
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Session Profile"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
+
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "Bring to Foreground"
+
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
+
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "All session profiles are connected"
+
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "New Profile"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list