[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.1.0.10-197-ga9c1054

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:56:02 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  a9c1054eeee6dd7f65d43eef3c6b138b108b9cd9 (commit)
      from  a23098780c23c47d2418ccc0102de8d4de985cc2 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 22802 -> 22802 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 21368 -> 21368 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17738 -> 17738 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 18323 -> 18323 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17088 -> 21739 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 21029 -> 21029 bytes
 po/bg.po                                 |  144 +++++++--------
 po/de.po                                 |  144 +++++++--------
 po/en.po                                 |  144 +++++++--------
 po/es.po                                 |  144 +++++++--------
 po/nb_NO.po                              |  144 +++++++--------
 po/nl.po                                 |  294 +++++++++++++++---------------
 po/pyhoca-gui.pot                        |  144 +++++++--------
 po/sv.po                                 |  144 +++++++--------
 15 files changed, 650 insertions(+), 652 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 39d638e..3cb4920 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 3b53c09..0326859 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 12f4859..feb061c 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index b9636b7..3a60dc3 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 460202c..73bca6c 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 9b6f8bf..e9f7af8 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index cad47b1..0eeede9 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fe3ab55..d0908d6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,33 +92,33 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -896,83 +896,83 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -981,153 +981,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1143,74 +1143,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5202469..d39b5a7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - DNS-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -910,87 +910,87 @@ msgstr "Verbindungen werden getrennt und Programm beendet..."
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Programm wird beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1022,22 +1022,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1069,37 +1069,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1240,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1254,12 +1254,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 8bfc76d..f62463f 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -91,34 +91,34 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - DNS error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -909,84 +909,84 @@ msgstr "Disconnecting and exiting application..."
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Exiting Application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -999,17 +999,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1018,22 +1018,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1065,36 +1065,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1131,12 +1131,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1145,12 +1145,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1209,12 +1209,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4ad3038..a8fa050 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
@@ -59,16 +59,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -94,35 +94,35 @@ msgstr "%s - proxy ssh"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error en la clave"
@@ -940,88 +940,88 @@ msgstr "Suspender Sesión"
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 #, fuzzy
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr ""
 "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1100,37 +1100,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1139,60 +1139,60 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1237,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 6362b8d..e8b8cae 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
@@ -920,87 +920,87 @@ msgstr "Frakoble sesjon"
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 #, fuzzy
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1032,22 +1032,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1079,37 +1079,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1118,60 +1118,60 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0e13850..f528dda 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:20+0100\n"
 "Last-Translator: Dick Kniep <dick.kniep at lindix.nl\\>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -98,38 +91,35 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - DNS fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -138,14 +128,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
@@ -232,28 +220,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -393,8 +376,7 @@ msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
@@ -519,8 +501,7 @@ msgstr "Delen van lokale mappen"
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
@@ -642,8 +623,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
@@ -664,10 +644,12 @@ msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale SSH proxy.\n"
+"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale "
+"SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
@@ -717,8 +699,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:686
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
@@ -727,8 +708,7 @@ msgstr "&Beeindigen"
 msgid "Window title"
 msgstr "Scherm titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:522
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:522
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
@@ -744,13 +724,11 @@ msgstr "Sessie overnemen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:518
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:518
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:525
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:525
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
@@ -823,17 +801,19 @@ msgid "still loading"
 msgstr "nog aan het laden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
-msgid "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple of seconds."
-msgstr "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties enige seconden duren"
+msgid ""
+"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
+"of seconds."
+msgstr ""
+"Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties "
+"enige seconden duren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:594
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbind %s"
@@ -846,8 +826,7 @@ msgstr "Nu aan het verbinden..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:597
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:597
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Haal applicatiemenu op"
 
@@ -911,8 +890,7 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -930,82 +908,85 @@ msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie ..."
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Afsluiten van applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1018,39 +999,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
+"opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1059,50 +1042,59 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
-
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1111,36 +1103,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1149,12 +1141,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1163,13 +1155,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1180,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1191,13 +1182,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1206,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1215,13 +1205,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1230,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1239,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1253,12 +1242,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1267,12 +1256,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1313,8 +1302,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1419,6 +1407,7 @@ msgstr "OK"
 
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindingsfout"
+
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "Nieuw Profiel"
 
@@ -1429,25 +1418,34 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
+
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP instellingen"
+
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sessie Profiel"
+
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
+
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden"
+
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profiel"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot
index 0e404f6..7fddec5 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/pyhoca-gui.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -88,33 +88,33 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -892,83 +892,83 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -977,153 +977,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1139,74 +1139,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d505092..a70ab18 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -92,33 +92,33 @@ msgstr "%s - SSH-proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - DNS error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
@@ -908,84 +908,84 @@ msgstr "Kopplar från %s och avslutar ..."
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - servervarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -998,17 +998,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1016,22 +1016,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1062,35 +1062,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1141,12 +1141,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1155,12 +1155,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1182,12 +1182,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1205,12 +1205,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1242,12 +1242,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list