[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.1.0.10-164-g326c0fc

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:55:55 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  326c0fce32508e936f0c9be04832cc8430628fc0 (commit)
      from  267a47ba565ce1084742def333b82b43ae00f57a (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 541 -> 541 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 22606 -> 22118 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 21144 -> 20716 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 17906 -> 17846 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 18486 -> 18433 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 17240 -> 17190 bytes
 .../LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo}   |  Bin 18075 -> 18021 bytes
 po/{pyhoca-gui.pot => PyHoca-GUI.pot}              |  496 ++++++++++---------
 po/bg.po                                           |  496 ++++++++++---------
 po/de.po                                           |  510 ++++++++++----------
 po/en.po                                           |  510 ++++++++++----------
 po/es.po                                           |  507 ++++++++++---------
 po/nb_NO.po                                        |  507 ++++++++++---------
 po/nl.po                                           |  507 ++++++++++---------
 po/sv.po                                           |  507 ++++++++++---------
 15 files changed, 2014 insertions(+), 2026 deletions(-)
 copy build/mo/bg/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (92%)
 copy build/mo/de/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (56%)
 copy build/mo/en/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (56%)
 copy build/mo/es/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (76%)
 copy build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (74%)
 copy build/mo/nl/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (75%)
 copy build/mo/sv/LC_MESSAGES/{pyhoca-gui.mo => PyHoca-GUI.mo} (74%)
 copy po/{pyhoca-gui.pot => PyHoca-GUI.pot} (69%)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 92%
copy from build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index bc77a7f..3cc3ab6 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 56%
copy from build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 4017b4e..39607d1 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 56%
copy from build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 533afeb..70a9f83 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 76%
copy from build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index a1eb344..658dd3b 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 74%
copy from build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 716e799..b97d791 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 75%
copy from build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 867bd83..a1082c7 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
similarity index 74%
copy from build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
copy to build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index d054a58..fa4e35c 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
similarity index 69%
copy from po/pyhoca-gui.pot
copy to po/PyHoca-GUI.pot
index 9f8bfed..855486b 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -90,29 +90,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
@@ -197,23 +197,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -234,395 +234,391 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr ""
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -630,21 +626,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -652,217 +648,217 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -871,95 +867,91 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-msgid "Unknown Session Profile"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -968,153 +960,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1122,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1130,74 +1122,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 664cdb5..caac769 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -94,29 +94,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
@@ -201,23 +201,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -238,395 +238,391 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr ""
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -634,21 +630,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -656,217 +652,217 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -875,95 +871,91 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-msgid "Unknown Session Profile"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -972,153 +964,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1126,7 +1118,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1134,74 +1126,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ac72445..db35add 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
@@ -209,23 +209,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -246,396 +246,392 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "Einstellungen übernommen von"
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr "de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr "pc105/de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "neues Sitzungsprofil"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sitzungstitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sitzungsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimierung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "Dateiimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Sitzungstitel anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fenstersymbol"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Hostname[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Aktuelle Tastatureinstellungen beibehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -646,21 +642,21 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -668,133 +664,133 @@ msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil löschen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Über %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Druckeinstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sitzung übernehmen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster umbenennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster anzeigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Freigeben:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Aushängen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Alle aushängen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr "wird geladen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
@@ -802,85 +798,85 @@ msgstr ""
 "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs einige "
 "Zeit dauern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Sitzungen anhalten und &beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
@@ -889,99 +885,98 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#, fuzzy
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und PyHoca-GUI beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Verbindungen werden getrennt und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Programm wird beendet..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Einzelne Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#, fuzzy
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -994,17 +989,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1013,22 +1008,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1037,12 +1032,12 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1051,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1060,37 +1055,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1099,12 +1094,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1114,12 +1109,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1128,12 +1123,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1143,12 +1138,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1158,12 +1153,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1174,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1185,12 +1180,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1199,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1208,12 +1203,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1222,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1231,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1245,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1259,12 +1254,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1409,6 +1404,15 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "neues Sitzungsprofil"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Programm wird beendet..."
+
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 3ac75e5..e3b9380 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -93,30 +93,30 @@ msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - connect error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
@@ -209,23 +209,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -246,395 +246,391 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "settings derived from "
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "new session profile"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr "Session Title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr "Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Session Startup"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Connection Link Speed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Folder Exports"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "File Import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Set session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Use a default session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Custom session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Window Icon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start session automatically after login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Login automatically after %s has started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA private key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Keep current keyboard settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Keyboard layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -645,21 +641,21 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -667,133 +663,133 @@ msgstr "Changes to profile have been saved."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edit Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Use as Template for New Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Delete Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Manage Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Printing Preferences"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Resume Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transfer Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Rename Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Show Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Share custom local folder"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Share:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Unshare:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Unshare &all local folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr "Development"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 msgid "Education"
 msgstr "Education"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Office Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilities"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr "still loading"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
@@ -801,85 +797,85 @@ msgstr ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr "Currently connecting..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr "Currently connecting..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Suspend Sessions and E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Disconnect and E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
@@ -888,96 +884,95 @@ msgstr "Connect Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#, fuzzy
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Disconnecting and exiting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Unknown Session Profile"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
+#, fuzzy
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -990,17 +985,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1009,22 +1004,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1033,12 +1028,12 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1047,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1056,36 +1051,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1094,12 +1089,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1108,12 +1103,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1122,12 +1117,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1136,12 +1131,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1150,12 +1145,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1166,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1177,12 +1172,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1191,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1200,12 +1195,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1214,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1223,12 +1218,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1237,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1251,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1400,6 +1395,15 @@ msgstr "Change session title to"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "new session profile"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting..."
+
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Unknown Session Profile"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Network"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fc929a4..81e7b95 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -96,31 +96,31 @@ msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - error en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
@@ -215,24 +215,24 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "Cliente de Correo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 #, fuzzy
 msgid "Office"
 msgstr "Openoffice.org"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -253,93 +253,89 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 #, fuzzy
 msgid "Session Title"
 msgstr "Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 #, fuzzy
 msgid "Session Window"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 #, fuzzy
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Velocidad de conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Compresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Impresora"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Carpeta de Exportaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "Importar Archivo"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 #, fuzzy
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 #, fuzzy
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 #, fuzzy
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 #, fuzzy
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Título de Sesión"
@@ -347,311 +343,311 @@ msgstr "Título de Sesión"
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "Servidor XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "Servidor RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Clave privada RSA/DSA"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Puerto]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Mantener configuración actual del teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Máscara de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -662,21 +658,21 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -684,231 +680,231 @@ msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Borrar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Acerca de %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 #, fuzzy
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Preferencias de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 #, fuzzy
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Retomar Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transferir Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 #, fuzzy
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Compartir:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "No compartido:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 #, fuzzy
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
@@ -917,102 +913,98 @@ msgstr "Conectar con el Servidor"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
 #, fuzzy
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1025,17 +1017,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1044,22 +1036,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1068,12 +1060,12 @@ msgstr ""
 "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1082,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1091,37 +1083,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1130,60 +1122,60 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1194,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1205,12 +1197,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1219,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1228,12 +1220,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1242,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1251,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1265,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1279,12 +1271,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1427,6 +1419,13 @@ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Aplicación"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 2516da2..2aff3a0 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - tilkoblings feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
@@ -211,23 +211,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "Epost klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -248,395 +248,391 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "innstillinger arvet fra"
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr "no"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr "pc105/no"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "ny sesjonsprofil"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sesjonstittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sesjon oppstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompresjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Mappe eksporter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "Fil import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Angi sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Vindusikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Vert[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behold gjeldende tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -647,21 +643,21 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -669,226 +665,226 @@ msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Benytt som mal for en ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Slett profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 #, fuzzy
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Overfør sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Omdøp sesjonsvinduet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Vis sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Del:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Stopp deling:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
@@ -897,101 +893,97 @@ msgstr "Koble til server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
 #, fuzzy
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Ny sesjonsprofil"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1004,17 +996,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1023,22 +1015,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1047,12 +1039,12 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1061,7 +1053,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1070,37 +1062,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1109,60 +1101,60 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1173,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1184,12 +1176,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1198,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1207,12 +1199,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1221,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1230,12 +1222,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1244,12 +1236,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1258,12 +1250,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1407,6 +1399,13 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "ny sesjonsprofil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Ny sesjonsprofil"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelt applikasjon"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 646501c..a270b3f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
@@ -209,24 +209,24 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 #, fuzzy
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -247,93 +247,89 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "Nieuw Profiel"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 #, fuzzy
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessie Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 #, fuzzy
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 #, fuzzy
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindings snelheid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Map export"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "Bestands import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 #, fuzzy
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 #, fuzzy
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 #, fuzzy
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 #, fuzzy
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
@@ -341,308 +337,308 @@ msgstr "Sessiescherm Titel"
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Private RSA/DSA Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Huidige toetsenbord-instellingen behouden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -653,21 +649,21 @@ msgstr ""
 "SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -675,229 +671,229 @@ msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profiel bijwerken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 #, fuzzy
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 #, fuzzy
 msgid "Window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sessie overnemen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 #, fuzzy
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Delen lokale &map"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Delen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Niet meer delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
@@ -906,100 +902,96 @@ msgstr "Verbinden met Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
 #, fuzzy
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Nieuw Profiel"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1012,17 +1004,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1031,22 +1023,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1055,12 +1047,12 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1069,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1078,36 +1070,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1116,60 +1108,60 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1180,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1191,12 +1183,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1205,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1214,12 +1206,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1228,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1229,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1251,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1265,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1416,6 +1408,13 @@ msgstr "Nieuw Profiel"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "Nieuw Profiel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Nieuw Profiel"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9e6d567..c5c13f1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -94,29 +94,29 @@ msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
@@ -210,23 +210,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-postklient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -247,395 +247,391 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "inställningar hämtade från"
 
 #. allow localization of the default keyboard settings
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:138
 msgid "us"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:139
 msgid "pc105/us"
 msgstr "pc105/se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:141
-msgid "new session profile"
-msgstr "ny sessionsprofil"
-
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessionsnamn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessionsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Anslutningshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
 msgid "Display"
 msgstr "Skärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrifter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Delade mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "File Import"
 msgstr "Filimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Ange fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Använd standard fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Anpassad fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fönsterikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Server[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behåll aktuella tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -646,21 +642,21 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -668,226 +664,226 @@ msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Redigera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:70
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Använd som mall för ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Radera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s)..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
 #, fuzzy
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utskriftspreferenser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:200
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:208
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Återanslut session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:219
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Flytta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:221
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:517
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:524
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Döp om sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:239
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Visa sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Dela anpassad lokal mapp"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 msgid "Share:"
 msgstr "Dela:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Avsluta delning:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:315
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Avsluta delning av lokala mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:369
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:370
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:376
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:377
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:378
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:592
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
-msgid "Currently connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+msgid "Currently connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:469
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:643
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:658
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:675
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:680
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Sessions and E&xit"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:818
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
@@ -896,99 +892,95 @@ msgstr "Anslut till server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
 #, fuzzy
-msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting and exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Disconnecting %s and exiting application ..."
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
-msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#, fuzzy
+msgid "Exiting application..."
+msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Session Profile"
-msgstr "Ny sessionsprofil"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown session profile %s"
+msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:703
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:788
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:898
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1001,17 +993,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:906
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:925
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1019,22 +1011,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:944
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1043,12 +1035,12 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1056,7 +1048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1065,35 +1057,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1102,60 +1094,60 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1166,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1005
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1177,12 +1169,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1191,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1200,12 +1192,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1017
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1214,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1223,12 +1215,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1025
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1237,12 +1229,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1251,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1399,6 +1391,13 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "new session profile"
+#~ msgstr "ny sessionsprofil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Session Profile"
+#~ msgstr "Ny sessionsprofil"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Applikation"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list