[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.1.0.10-119-g5476397

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:55:46 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  5476397b96ccec74885fd91b50b2bf4c05db1016 (commit)
      from  a4c8100805a54e4a2607ae9cbba80a9602ae0411 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 21958 -> 22284 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 20556 -> 20848 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17906 -> 17906 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 18486 -> 18486 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17240 -> 17240 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 18075 -> 18075 bytes
 po/bg.po                                 |  397 +++++++++++++++--------------
 po/de.po                                 |  401 ++++++++++++++++--------------
 po/en.po                                 |  401 ++++++++++++++++--------------
 po/es.po                                 |  398 +++++++++++++++--------------
 po/nb_NO.po                              |  398 +++++++++++++++--------------
 po/nl.po                                 |  398 +++++++++++++++--------------
 po/pyhoca-gui.pot                        |  397 +++++++++++++++--------------
 po/sv.po                                 |  398 +++++++++++++++--------------
 15 files changed, 1656 insertions(+), 1532 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 93fa0c1..0f71041 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 1f36912..ab69b2e 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 974806f..0959b53 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index d53a389..9faa5f4 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 6eb5c43..1061d80 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index a7ba34c..4b3bd62 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 557d39c..284a7ec 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 23e8ee4..16aec06 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -94,29 +94,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
@@ -326,296 +326,307 @@ msgstr ""
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
-msgid "Type"
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -623,21 +634,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -670,7 +681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -678,7 +689,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -694,11 +705,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
@@ -726,126 +737,126 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -854,78 +865,82 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -934,153 +949,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1088,7 +1103,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1096,74 +1111,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1269,19 +1284,19 @@ msgstr ""
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9a0c838..110be5f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
@@ -334,297 +334,308 @@ msgstr "Fenstersymbol"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Hostname[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Aktuelle Tastatureinstellungen beibehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -635,21 +646,21 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -682,7 +693,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -690,7 +701,7 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -706,11 +717,11 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
@@ -738,51 +749,51 @@ msgstr "Aushängen:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Alle aushängen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr "wird geladen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
@@ -790,76 +801,76 @@ msgstr ""
 "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs einige "
 "Zeit dauern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
@@ -868,82 +879,86 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
-msgstr "Sitzung wird angehalten und PyHoca-GUI beendet..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgstr "Sitzungen werden angehalten und PyHoca-GUI beendet..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Verbindungen werden getrennt und Programm &beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -956,17 +971,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -975,22 +990,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -999,12 +1014,12 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1022,37 +1037,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1061,12 +1076,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1076,12 +1091,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1090,12 +1105,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1105,12 +1120,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1120,12 +1135,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1147,12 +1162,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1161,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1170,12 +1185,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1184,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1193,12 +1208,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1207,12 +1222,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1221,12 +1236,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1342,19 +1357,19 @@ msgstr "Anwenden"
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- es sind keine Drucker installiert -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- das Drucksystem ist nicht bereit -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Applikation für PDF-Anzeige auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 04fbd2f..d9f999e 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 09:48+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -93,30 +93,30 @@ msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - connect error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
@@ -334,296 +334,307 @@ msgstr "Window Icon"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr "Start session automatically after login"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr "Login automatically after %s has started"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA private key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Keep current keyboard settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Keyboard layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -634,21 +645,21 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -689,7 +700,7 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -705,11 +716,11 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
@@ -737,51 +748,51 @@ msgstr "Unshare:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Unshare &all local folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr "Development"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 msgid "Education"
 msgstr "Education"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Office Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilities"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr "still loading"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
@@ -789,76 +800,76 @@ msgstr ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Currently connecting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Disconnect and E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
@@ -867,79 +878,83 @@ msgstr "Connect Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
-msgstr "Suspending Sessions and Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgstr "Suspending sessions and exiting..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Disconnecting and exiting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -952,17 +967,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -971,22 +986,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -995,12 +1010,12 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1009,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1018,36 +1033,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1056,12 +1071,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1070,12 +1085,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1084,12 +1099,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1098,12 +1113,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1112,12 +1127,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1128,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1139,12 +1154,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1153,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1162,12 +1177,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1176,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1185,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1199,12 +1214,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1213,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1333,19 +1348,19 @@ msgstr "Apply"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- no printers installed -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- print system is not available -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Choose PDF viewer application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Choose PDF saving location"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 756a1f8..5587df3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -96,31 +96,31 @@ msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - error en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
@@ -348,299 +348,310 @@ msgstr "Título de Sesión"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "Servidor XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "Servidor RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Clave privada RSA/DSA"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Puerto]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Mantener configuración actual del teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Máscara de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -651,21 +662,21 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "Preferencias de impresión"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
@@ -708,7 +719,7 @@ msgstr "S&alir"
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
@@ -724,11 +735,11 @@ msgstr "Transferir Sesión"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
@@ -758,135 +769,135 @@ msgstr "No compartido:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 #, fuzzy
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
@@ -895,83 +906,88 @@ msgstr "Conectar con el Servidor"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
 #, fuzzy
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Suspender Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -984,17 +1000,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1003,22 +1019,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1027,12 +1043,12 @@ msgstr ""
 "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1041,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1050,37 +1066,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1089,60 +1105,60 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1153,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1164,12 +1180,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1178,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1187,12 +1203,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1201,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1210,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1224,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1238,12 +1254,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1355,20 +1371,20 @@ msgstr "Aplicar"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 #, fuzzy
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Elegir visor PDF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Elegir localización para los PDFs"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 1436cb8..ecba790 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - tilkoblings feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
@@ -336,296 +336,307 @@ msgstr "Vindusikon"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Vert[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behold gjeldende tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -636,21 +647,21 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
@@ -692,7 +703,7 @@ msgstr "&Avslutt"
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
@@ -708,11 +719,11 @@ msgstr "Overfør sesjon"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
@@ -740,133 +751,133 @@ msgstr "Stopp deling:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
@@ -875,82 +886,87 @@ msgstr "Koble til server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
 #, fuzzy
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Frakoble sesjon"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -963,17 +979,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -982,22 +998,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1006,12 +1022,12 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1020,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1029,37 +1045,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1068,60 +1084,60 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1132,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1143,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1157,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1166,12 +1182,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1180,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1189,12 +1205,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1203,12 +1219,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1217,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1337,19 +1353,19 @@ msgstr "Påfør"
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- ingen skrivere installert -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Velg PDF leseprogram"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Velg plassering for PDF lagring"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 02fa285..963c581 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
@@ -342,296 +342,307 @@ msgstr "Sessiescherm Titel"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Private RSA/DSA Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Huidige toetsenbord-instellingen behouden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -642,21 +653,21 @@ msgstr ""
 "SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -690,7 +701,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
@@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "&Beeindigen"
 msgid "Window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
@@ -715,11 +726,11 @@ msgstr "Sessie overnemen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
@@ -749,133 +760,133 @@ msgstr "Niet meer delen"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
@@ -884,81 +895,86 @@ msgstr "Verbinden met Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
 #, fuzzy
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Suspend Sessie"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -971,17 +987,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -990,22 +1006,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1014,12 +1030,12 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1028,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1037,36 +1053,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1075,60 +1091,60 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1139,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1150,12 +1166,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1164,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1173,12 +1189,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1187,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1196,12 +1212,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1210,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1224,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1344,20 +1360,20 @@ msgstr "Toepassen"
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 #, fuzzy
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Kies PDF viewer toepassing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan"
 
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot
index db16b24..afe9ac8 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/pyhoca-gui.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -90,29 +90,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
@@ -322,296 +322,307 @@ msgstr ""
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
-msgid "Type"
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -619,21 +630,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -666,7 +677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -674,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -690,11 +701,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
@@ -722,126 +733,126 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -850,78 +861,82 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -930,153 +945,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1084,7 +1099,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1092,74 +1107,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1265,19 +1280,19 @@ msgstr ""
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a39374c..56cf3c6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -94,29 +94,29 @@ msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:500 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:528
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
@@ -335,296 +335,307 @@ msgstr "Fönsterikon"
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+msgid "Start session automatically after login"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#, python-format
+msgid "Login automatically after %s has started"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Server[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behåll aktuella tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:712
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1178
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1331
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1333
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1348
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1500
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1567
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1570
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1575
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1585
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -635,21 +646,21 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1610
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1611
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "Utskriftspreferenser"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
@@ -691,7 +702,7 @@ msgstr "&Avsluta"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:488
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
@@ -707,11 +718,11 @@ msgstr "Flytta session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
@@ -739,133 +750,133 @@ msgstr "Avsluta delning:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Avsluta delning av lokala mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:361
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "still loading"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:587
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
@@ -874,80 +885,85 @@ msgstr "Anslut till server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
 #, fuzzy
-msgid "Suspending Sessions and Exiting..."
+msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting and exiting..."
+msgstr "Försätt session i vila"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:452
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:486
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:535
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:675
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:863
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -960,17 +976,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -978,22 +994,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:900
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:907
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1002,12 +1018,12 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:915
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1015,7 +1031,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1024,35 +1040,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:933
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:936
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1061,60 +1077,60 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:951
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1125,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1136,12 +1152,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1150,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1159,12 +1175,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1173,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1182,12 +1198,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1196,12 +1212,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1210,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1014
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1329,19 +1345,19 @@ msgstr "Verkställ"
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:228
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- utskrifter ej tillgängliga -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Välj PDF-visare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Välj mapp att spara PDF:er i"
 


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list