[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 2e694ee23e906e22b276abe01d52fb543e9d1d71

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:54:36 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  2e694ee23e906e22b276abe01d52fb543e9d1d71 (commit)
      from  957fae569c2f0e23720904ac46e7bdf856001e21 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 11154 -> 11717 bytes
 debian/changelog                      |   12 ++++-
 debian/control                        |    2 +-
 po/de.po                              |   91 ++++++++++++++++++---------------
 po/pyhoca-gui.pot                     |    2 +-
 5 files changed, 63 insertions(+), 44 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 641ca8f..90381bd 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 14d0500..58a55a8 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,11 +1,19 @@
+pyhoca-gui (0.0.26-0~nwt2) lucid maverick testing unstable; urgency=low
+
+  * depending on python-x2go (>= 0.0.35)
+
+ -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Wed, 19 Jan 2011 18:26:00 +0100
+
 pyhoca-gui (0.0.26-0~nwt1) lucid maverick testing unstable; urgency=low
 
   * added PulseAudio support for Windows (still unstable)
-  * mainly work on the Windows version
+  * Unicode / i18n work (Umlaute in profile names, Umlaute in i18n tags)
+  * work on the Windows version stability
   * work on audio setup in profile manager
   * now new config files will be created on first application start
+  * NSIS installer for Windows
 
- -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Wed, 19 Jan 2011 18:00:00 +0100
+ -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Wed, 19 Jan 2011 18:25:00 +0100
 
 pyhoca-gui (0.0.25-0~nwt2) lucid maverick testing unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 10f2a35..7235203 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -9,7 +9,7 @@ XS-Python-Version: >= 2.6
 
 Package: pyhoca-gui
 Architecture: all
-Depends: ${misc:Depends}, python, python-x2go (>=0.0.34-0~nwt1),
+Depends: ${misc:Depends}, python, python-x2go (>=0.0.35-0~nwt1),
     python-argparse, python-notify, python-setproctitle (>=1.0.1-1),
     wx-common(>=2.8.10.0), python-wxtools (>=2.8.10.0)
 Description: An graphical X2go client written in (wx)Python
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 950d44c..ec7350a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-19 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <m.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:82 ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -48,21 +50,25 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:235 ../pyhoca/wxgui/logon.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:267
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:309
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:236 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:309
 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:241 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:313
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -88,9 +94,12 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:280 ../pyhoca/wxgui/logon.py:286
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:291 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:329
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:335
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
@@ -158,7 +167,8 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 msgid "Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:69 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
@@ -264,7 +274,8 @@ msgstr "XDMCP Server"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -389,7 +400,8 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -484,7 +496,8 @@ msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1307 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1307
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -518,7 +531,8 @@ msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten"
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil löschen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 ../pyhoca/wxgui/about.py:55
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
 #: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
@@ -528,7 +542,8 @@ msgstr "Über %s ..."
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:328
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -598,9 +613,7 @@ msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:335
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr ""
-"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
-"versuchen..."
+msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:411
 msgid "Cleaning X2go sessions..."
@@ -640,49 +653,42 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
-"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:529
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:529
 #, python-format
-msgid ""
-"the command ,,%s is not available for X2go server (profile: %s, session: %s)"
+msgid "the command ,,%s is not available for X2go server (profile: %s, session: %s)"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
-"help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:536
-#, fuzzy, python-format
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:536
+#, python-format
 msgid "%s - audio error"
-msgstr "%s - Druckfehler"
+msgstr "%s - Audiofehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
 msgid "The X2go PulseAudio system could not be started."
-msgstr ""
+msgstr "Das X2go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:536
 msgid "The X2go PulseAudio system has died unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Das X2go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Audioproblem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
 #, python-format
@@ -690,6 +696,8 @@ msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
+"%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:542
 #, python-format
@@ -721,7 +729,8 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -744,7 +753,8 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:569 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:569
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:571
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -811,3 +821,4 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot
index de9db24..01afff8 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/pyhoca-gui.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-19 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list