[X2go-Commits] pyhoca-gui.git - master (branch) updated: 0.2.1.1-13-g7b964e0

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Fri Jan 11 11:04:08 CET 2013


The branch, master has been updated
       via  7b964e05e25cceb1d96eccc7c2f28de4fc7b3fc5 (commit)
      from  b40455ddce61dc0f8eab116018b2378d1f84ca66 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 7b964e05e25cceb1d96eccc7c2f28de4fc7b3fc5
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Fri Jan 11 11:05:30 2013 +0100

    Translation source file (.pot) updated. Update of en.po and de.po.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 550 -> 550 bytes
 build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23305 -> 23305 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 24732 -> 26331 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23169 -> 24627 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 24791 -> 24791 bytes
 build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 546 -> 546 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 23711 -> 23711 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23382 -> 23382 bytes
 build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 28307 -> 28307 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23151 -> 23151 bytes
 debian/changelog                         |    1 +
 po/PyHoca-GUI.pot                        |  351 ++++++++++++++++------------
 po/bg.po                                 |  349 ++++++++++++++++------------
 po/da.po                                 |  350 ++++++++++++++++------------
 po/de.po                                 |  365 ++++++++++++++++++------------
 po/en.po                                 |  361 +++++++++++++++++------------
 po/es.po                                 |  353 +++++++++++++++++------------
 po/fr.po                                 |  349 ++++++++++++++++------------
 po/nb_NO.po                              |  353 +++++++++++++++++------------
 po/nl.po                                 |  353 +++++++++++++++++------------
 po/ru.po                                 |  350 ++++++++++++++++------------
 po/sv.po                                 |  353 +++++++++++++++++------------
 22 files changed, 2327 insertions(+), 1561 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 5471081..f306e61 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 1c01a5c..1bcd8ec 100644
Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 412cee0..0391973 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 2e84cc3..d2774b4 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 9f97239..90ca358 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index c9ed645..62e951c 100644
Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index f9c20da..e33c565 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 1518189..b1664ac 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 42f6368..f43c701 100644
Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index eac298b..4618be1 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 659476f..ad33039 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -12,6 +12,7 @@ pyhoca-gui (0.2.1.2-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
       (i.e. icons, images, man page, etc.). Thanks to Orion Poplawski for
       coming up with an inspiring patch. (Fixes: #92).
     - Add support for exporting session profiles and session profile groups.
+    - Translation source file (.pot) updated. Update of en.po and de.po.
   * /debian/control:
     + Thanks to Orion's patch in bug #91 we can drop many build dependencies.
     + Versioned Depend: on python-x2go (>= 0.2.1.2-0~).
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 139cd29..0e28c61 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
@@ -53,16 +53,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -88,28 +88,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -211,19 +211,19 @@ msgstr ""
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
@@ -689,234 +689,246 @@ msgstr ""
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -925,61 +937,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -990,57 +1002,114 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1049,148 +1118,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1198,7 +1267,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1206,74 +1275,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b294d58..dbf7ae3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -215,19 +215,19 @@ msgstr ""
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
@@ -693,234 +693,246 @@ msgstr ""
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -929,61 +941,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -994,57 +1006,114 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1053,148 +1122,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1202,7 +1271,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1210,74 +1279,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0999421..1f0fc29 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer at fleten.net>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - forbindelsesfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - forbind"
@@ -89,29 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - værtsnøgle fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - manglende hjemmemappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke"
 
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøglefejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH fejl"
@@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Tilpasset kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Kontorsoftware"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -700,234 +700,247 @@ msgstr "%s - modificeret"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Rediger Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Brug som Skabelon til Ny Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Rediger Profil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Slet Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Håndter Sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Printerindstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientparamentre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Vinduestitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Fortsæt Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Fortsæt Session (ikke muligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Overfør Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør Session (ikke muligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspendér Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminér Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Opfrisk menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Omdøb Sessionsvindue"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Vis Sessionsvindue"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Del tilpasset lokal mappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Del:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Afbryd Deling:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Afbryd deling af &alle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Genopret delemapper i næste session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Udvikling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Undervisning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontorprogrammer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Værktøjer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andre Programmer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Forbind %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Forbinder..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny Skrivebordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Henter Applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hent Applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start en enkelt Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Håndter Applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Kører"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspenderet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rens alle sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Tilpas &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Afbryd forbindelse til Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Tilføj Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Genoptag Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Forbind Server"
 
@@ -936,63 +949,63 @@ msgstr "Forbind Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Lukker programmet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - serveradvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af "
 "brugeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth nøglefejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1009,57 +1022,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsadvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Renser X2Go sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - afbryd forbindelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny Sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "%s - sessionen fejlede"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "%s - sessionen fejlede"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - profil slettet"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - profil slettet"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1072,17 +1142,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1090,22 +1160,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsopstarten fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1114,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1123,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s "
 "blev afvist"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1132,36 +1202,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af "
 "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - lydadvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - lydfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - lydproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1170,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1184,12 +1254,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1198,12 +1268,12 @@ msgstr ""
 "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmapper ikke delbare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1212,12 +1282,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1226,12 +1296,12 @@ msgstr ""
 "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - printerfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1242,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 "... fejlede på printer %s pga. session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1253,12 +1323,12 @@ msgstr ""
 "...skyldes session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1267,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go session starter...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1276,12 +1346,12 @@ msgstr ""
 "En anden klient startede X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsæt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1290,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "Genoptager X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1299,12 +1369,12 @@ msgstr ""
 "En anden klient genoptog X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - kører"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1313,12 +1383,12 @@ msgstr ""
 "Fandt igangværende session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1327,12 +1397,12 @@ msgstr ""
 "X2Go session er blevet suspenderet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 22b967f..c8dd73b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -707,234 +707,246 @@ msgstr "%s - modifiziert"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Sitzungsprofil exportieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil löschen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Über %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Druckeinstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sitzung übernehmen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster umbenennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster anzeigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Freigeben:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Aushängen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Alle aushängen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Dienstprogramme"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
@@ -943,65 +955,65 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Programm wird beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1018,57 +1030,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Die Datei ,,%s'' existiert bereits in diesem Ordner.\n"
+"\n"
+"Soll die Datei ersetzt werden?"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
+"erfolgreich."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+"Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n"
+"werden in Datei ,,%s''.\n"
+"\n"
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
+"Zugriff, usw)."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1081,17 +1161,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1100,22 +1180,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1133,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1142,37 +1222,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1181,12 +1261,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1196,12 +1276,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1210,12 +1290,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1225,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1240,12 +1320,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1256,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1267,12 +1347,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1281,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1290,12 +1370,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1304,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1313,12 +1393,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1327,12 +1407,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1341,12 +1421,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1549,9 +1629,6 @@ msgstr "Ok"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "neues Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Programm wird beendet..."
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index cc2f838..b79f5ff 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -91,29 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -703,234 +703,246 @@ msgstr "%s - modified"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edit Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Use as Template for New Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Export Profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Delete Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Manage Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Printing Preferences"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Resume Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transfer Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Rename Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Show Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Share custom local folder"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Share:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Unshare:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Unshare &all local folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Restore shares in next session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Development"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Education"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Office Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilities"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Currently connecting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Session and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Disconnect and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr "Export all profiles"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr "Export profile group"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
@@ -939,62 +951,62 @@ msgstr "Connect Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Disconnecting %s and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Exiting Application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1011,57 +1023,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "%s - export session profiles"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "%s - export session profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "%s: Export file already exists"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - profiles exported"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - profile exported"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1074,17 +1150,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1093,22 +1169,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1117,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1126,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1135,36 +1211,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1173,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1187,12 +1263,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1201,12 +1277,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1215,12 +1291,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1229,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1245,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1256,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1270,7 +1346,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1279,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1293,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1302,12 +1378,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1316,12 +1392,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1330,12 +1406,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1536,9 +1612,6 @@ msgstr "OK"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - connect error"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "new session profile"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Exiting..."
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ff29e52..ecf97be 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -61,16 +61,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -96,30 +96,30 @@ msgstr "%s - proxy SSH"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error de socket"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error de SSH"
@@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Cliente de Correo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
@@ -714,234 +714,247 @@ msgstr "%s - modificado"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Editar Perfil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Borrar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Acerca de %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Gestionar Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Preferencias de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de la ventana"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Retomar Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transferir Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Actualizar árbol de menús"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Compartir:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "No compartido:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Restaurar comparticiones en la próxima sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Desarrollo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Ofimática"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilidades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Otras Aplicaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Conectar %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Recibido Menú de Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Ejecutar la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
@@ -950,65 +963,65 @@ msgstr "Conectar con el Servidor"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Saliendo de la aplicación..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error EOF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1025,57 +1038,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - perfil eliminado"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - perfil eliminado"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1088,17 +1158,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1107,22 +1177,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1131,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1140,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1149,37 +1219,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1188,13 +1258,13 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1203,12 +1273,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1217,12 +1287,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1232,12 +1302,12 @@ msgstr ""
 "sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1247,12 +1317,12 @@ msgstr ""
 "permitidas en esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1263,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1274,12 +1344,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1288,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1297,12 +1367,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1311,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1320,12 +1390,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1334,12 +1404,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1348,12 +1418,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1535,9 +1605,6 @@ msgstr "Ok"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - error en la conexión"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7b26890..7781b3d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -215,19 +215,19 @@ msgstr ""
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
@@ -693,234 +693,246 @@ msgstr ""
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -929,61 +941,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -994,57 +1006,114 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1053,148 +1122,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1202,7 +1271,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1210,74 +1279,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 22edb59..797e4d2 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - sokkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH feil"
@@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Epost klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
@@ -706,234 +706,247 @@ msgstr "%s - endret"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Benytt som mal for en ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Rediger profil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Slett profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Håndter sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Overfør sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Koble fra sesjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avslutte sesjonen (og "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Oppfrisk menytreet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Omdøp sesjonsvinduet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Vis sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Del:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Stopp deling:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Gjenopprett delte mapper i neste sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Utvikling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Opplæring"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spill"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontorapplikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktøy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andre applikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Koble til %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Kobler til..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Henter applikasjonsmenyen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hent applikasjonsmenyen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Administrer applkasjonsmenyen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
@@ -942,64 +955,64 @@ msgstr "Koble til server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server advarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1016,57 +1029,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "ny sesjonsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "ny sesjonsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - profilen er slettet"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - profilen er slettet"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1079,17 +1149,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1098,22 +1168,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1122,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1131,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1140,37 +1210,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1179,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1193,12 +1263,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1207,12 +1277,12 @@ msgstr ""
 "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1221,12 +1291,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1235,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1251,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1262,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1276,7 +1346,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1285,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1299,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1308,12 +1378,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1322,12 +1392,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1336,12 +1406,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1530,9 +1600,6 @@ msgstr "OK"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - tilkoblings feil"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "ny sesjonsprofil"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Ny sesjonsprofil"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9dc3cf7..cd7e965 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
@@ -703,234 +703,247 @@ msgstr "%s - gewijzigd"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profiel bijwerken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Profiel bijwerken"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Onderhoud sessieprofiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Scherm titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sessie overnemen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Sessie  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Ververs menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Hernoem sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Toon sessiescherm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Delen lokale &map"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Delen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Niet meer delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Ontwikkeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spelletjes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kantoor applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andere applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbind %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Nu aan het verbinden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Haal applicatiemenu op"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Onderhoud applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Sessie en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "verbinding verbreken en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
@@ -939,63 +952,63 @@ msgstr "Verbinden met Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Afsluiten van applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1012,57 +1025,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "Nieuw Profiel"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "Nieuw Profiel"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "Profiel %s bestaat al"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1075,17 +1145,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1094,22 +1164,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1118,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1127,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1136,36 +1206,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1174,36 +1244,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1212,12 +1282,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1226,12 +1296,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1242,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1253,12 +1323,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1267,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1276,12 +1346,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1290,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1299,12 +1369,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1313,12 +1383,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1327,12 +1397,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1533,9 +1603,6 @@ msgstr "OK"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindingsfout"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "Nieuw Profiel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Nieuw Profiel"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8f3775b..79afd43 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder at phoca-gmbh.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -62,16 +62,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - ошибка соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - соединение"
@@ -97,28 +97,28 @@ msgstr "%s - SSH прокси"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - ошибка сокета"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - домашний каталог отсутствует"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует."
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Домашний каталог удаленного пользоват
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - ошибка авторизации"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - ошибка SSH"
@@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соедин
 msgid "Custom command"
 msgstr "Команда пользователя"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Веб-броузер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Почтовый клиент"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Офис"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Выбрать экспортируемый каталог"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -711,234 +711,247 @@ msgstr "%s - модифицирован"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Изменения в профиле сохранены."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Использовать в качестве шаблона для нового профиля"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Редактировать профиль"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Удалить профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "О %s (%s)..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Управление профилем сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Установки печати"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Опции клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "Вы&ход"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Заголовок окна"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Восстановить сессию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Восстановить сессию (невозможно)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Трансфер сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Трансфер сессии (невозможен)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Прервать сессию (и разъединить)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Прервать сессию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Завершить сессию (и разъединить)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Завершить сессию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Обновить меню"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Переименовать окно сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Показать окно сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Э&кспорт произвольного каталога"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Экспорт:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Разъединить:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Разъединить &все каталоги"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Мультимедиа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Разработка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Образование"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Игры"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Графика"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Интернет"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Офисные приложения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "Системные"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Другие программы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Соединение %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Соединение ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Запустить &новую сессию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Получаем меню приложений..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Получить меню приложений"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Запустить &новую сессию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Запустить приложение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Управление меню приложений"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Выполняется"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Приостановлено"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Очистить все сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Изменить &профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Экспорт &каталогов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Отсоединить от сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "&Разъединить и покинуть программу"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Добавить профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Профили не определены"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Запуск/восстановление сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Соединить с сервером"
 
@@ -947,62 +960,62 @@ msgstr "Соединить с сервером"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "О %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - предупреждение сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, fuzzy
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF ошибка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1019,57 +1032,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Неизвестный профиль сессии..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - предупреждение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Очищаем сессии X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - разъединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Профиль отсоединен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Новый профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Удалить профиль ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - профиль удален"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Профиль был удален."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "%s - ошибка сессии"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "%s - ошибка сессии"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - профиль удален"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - профиль удален"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "Профили не определены"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - экспортируемый каталог"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1082,39 +1152,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Продолжить соединение?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - ошибка канала"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1123,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1131,7 +1201,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1140,35 +1210,35 @@ msgstr ""
 "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным "
 "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - предупреждение audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1178,12 +1248,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # %s - печать недоступна
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - печать недоступна"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1192,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box недоступен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1206,12 +1276,12 @@ msgstr ""
 "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1220,12 +1290,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1235,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - ошибка печати"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1251,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "...на принтере %s в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1262,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "...в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - пуск"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1276,7 +1346,7 @@ msgstr ""
 "Новая сессия X2Go запускается...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1285,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент запускает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - восстановить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1299,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Восстанавливаем X2Go сессию...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1308,12 +1378,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - выполняется"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1322,12 +1392,12 @@ msgstr ""
 "Найдена уже запущенная сессия\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - прервать"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1336,12 +1406,12 @@ msgstr ""
 "X2Go сессия прервана\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - завершить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2c73b8b..1dfb415 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:607
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socketfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-fel"
@@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-postklient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2276 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
@@ -704,234 +704,247 @@ msgstr "%s - ändrad"
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Redigera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Använd som mall för ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Redigera profil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Radera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:111
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s)..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:137
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Hantera sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utskriftspreferenser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:152
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:987
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Återanslut session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:251
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Flytta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Försätt session i vila och koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Koppla från session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Uppdatera menyträd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Döp om sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Visa sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Dela anpassad lokal mapp"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342
 msgid "Share:"
 msgstr "Dela:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Avsluta delning:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Avsluta delning av lokala mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Restore shares in next session"
 msgstr "Återställ delade mappar i nästa session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Ljud och bild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:441
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Programmering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Utbildning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:443
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Övriga applikationer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Anslut %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Anslutning pågår..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hämtar applikationsmeny..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hämta applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Hantera applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:731
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:733
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:747
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:768
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:792
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:796
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Kopplar från och &avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:845
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:926
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:937
+msgid "Export all profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:939
+msgid "Export profile group"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
@@ -940,62 +953,62 @@ msgstr "Anslut till server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:460
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Försätter session i vila och avslutar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:463
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - servervarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:614
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:651
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1012,57 +1025,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:996
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1051
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1057
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1075
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1086
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profiles"
+msgstr "ny sessionsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1091
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - export session profile"
+msgstr "ny sessionsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Export file already exists"
+msgstr "Profilen %s finns redan!"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104
+#, python-format
+msgid ""
+"The file »%s« already exists in this folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profiles exported"
+msgstr "%s - profil raderad"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1125
+#, python-format
+msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s - profile exported"
+msgstr "%s - profil raderad"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1127
+#, python-format
+msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
+msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
+"file »%s«.\n"
+"\n"
+"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1304
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1075,17 +1145,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1357
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1093,22 +1163,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1375
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1393
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1319
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1117,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1125,7 +1195,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1134,35 +1204,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1388
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1400
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1476
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1171,12 +1241,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1185,12 +1255,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1424
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1500
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1199,12 +1269,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1436
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1213,12 +1283,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1448
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1227,12 +1297,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1543
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1243,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1545
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1254,12 +1324,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1484
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1268,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1499
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1277,12 +1347,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1514
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1291,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1529
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1300,12 +1370,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1620
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1314,12 +1384,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1640
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1328,12 +1398,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1533,9 +1603,6 @@ msgstr "OK"
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#~ msgid "new session profile"
-#~ msgstr "ny sessionsprofil"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Ny sessionsprofil"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list