[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.2.0.4-25-ga46cf11

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:33 CEST 2013


The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
       via  a46cf11de15196bb3e95a1761f496f7e3f2b7538 (commit)
      from  965079da790f5814e741af789de3b8f8e5c67c08 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23789 -> 24456 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22238 -> 22874 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23773 -> 23585 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 22740 -> 22553 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22596 -> 22413 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22180 -> 21992 bytes
 debian/changelog                         |    1 +
 po/PyHoca-GUI.pot                        |  445 ++++++++++++++--------------
 po/bg.po                                 |  445 ++++++++++++++--------------
 po/de.po                                 |  465 ++++++++++++++++--------------
 po/en.po                                 |  465 ++++++++++++++++--------------
 po/es.po                                 |  456 +++++++++++++++--------------
 po/fr.po                                 |  445 ++++++++++++++--------------
 po/nb_NO.po                              |  456 +++++++++++++++--------------
 po/nl.po                                 |  456 +++++++++++++++--------------
 po/ru.po                                 |  454 +++++++++++++++--------------
 po/sv.po                                 |  456 +++++++++++++++--------------
 pyhoca/wxgui/frontend.py                 |    2 +-
 19 files changed, 2419 insertions(+), 2127 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 3befb69..ab71d33 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 252ae8c..84e7432 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 81315ae..24083f9 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 27ae858..c3841fa 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 3177d2b..a9ac70d 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index d1b543e..fb234be 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0b69544..e49c34a 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ceabfbe..4963d2f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -21,6 +21,7 @@ pyhoca-gui (0.2.0.5-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
     - Make sure that SSH proxy port migration works flawlessly.
     - Rework session profile manager around SSH proxy settings. Implement session
       profile options ,,sshproxysameuser'' and ,,sshproxysamepass''.
+    - Rebuild of i18n files, update of en.po and de.po.
   * /debian/control:
     + Maintainer change in package: X2Go Developers <x2go-dev at lists.berlios.de>.
     + Add Oleksandr Shneyder to Uploaders.
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 1bf667b..7e10f4e 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,94 +46,94 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -163,490 +163,497 @@ msgid ""
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr ""
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1506
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1508
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1781
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1920
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1920
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -654,21 +661,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1957
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1958
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1962
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1963
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -926,84 +933,100 @@ msgstr ""
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1012,148 +1035,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1161,7 +1184,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1169,74 +1192,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 816902f..567be87 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -167,490 +167,497 @@ msgid ""
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr ""
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -658,21 +665,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -930,84 +937,100 @@ msgstr ""
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1016,148 +1039,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1165,7 +1188,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1173,74 +1196,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5338d8a..88d821e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,97 +49,97 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestartet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unbekannter Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
@@ -175,282 +175,289 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Server-publizierte Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
+msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "Einstellungen übernommen von"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sitzungstitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sitzungsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimierung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Dateiimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Sitzungstitel anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fenstersymbol"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
 "Modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformation für X2Go Server und Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Hostname[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige "
 "Tools verwendet werden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -458,214 +465,214 @@ msgstr ""
 "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
 "Sitzung verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layoutvariante"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "nodeadkeys"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -676,21 +683,21 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -948,88 +955,110 @@ msgstr "%s - Serverwarnung"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+"Entschuldigung...\n"
+"\n"
+"Sitzungsprofile vom Typ ,,DirectRDP'' werden momentan von\n"
+"%s (%s) noch nicht unterstützt!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1042,17 +1071,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1061,22 +1090,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1085,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1094,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1103,37 +1132,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1142,12 +1171,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1157,12 +1186,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1171,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1186,12 +1215,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1201,12 +1230,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1217,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1228,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1242,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1251,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1265,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1274,12 +1303,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1288,12 +1317,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1302,12 +1331,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1452,6 +1481,12 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Hostname[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "de"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 581ab45..6b7270b 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,95 +49,95 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authentication failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unknown error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "An unknown error occured during authentication!"
 
@@ -175,278 +175,285 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Published Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
+msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Open file with system's default application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Open application chooser dialog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Save incoming file as ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "settings derived from "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Session Title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Session Startup"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Connection Link Speed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Folder Exports"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "File Import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Set session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Use a default session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Custom session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Window Icon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start session automatically after login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Login automatically after %s has started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr "Use same username for X2Go and proxy host"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -454,213 +461,213 @@ msgstr ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Use custom keyboard settings as provided below"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "basic"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -671,21 +678,21 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -943,85 +950,107 @@ msgstr "%s - server warning"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1034,17 +1063,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1082,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1086,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1095,36 +1124,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1133,12 +1162,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1147,12 +1176,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1161,12 +1190,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1175,12 +1204,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1189,12 +1218,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1205,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1216,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1230,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1239,12 +1268,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1253,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1262,12 +1291,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1276,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1290,12 +1319,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1439,6 +1468,12 @@ msgstr "Change session title to"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA private key"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b7ee7cd..d559d05 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 09:28+0200\n"
 "Last-Translator: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
@@ -54,96 +54,96 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Inicio de sesión correcto."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "Iniciado tunel SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error de socket"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error de SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - error desconocido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
@@ -182,280 +182,288 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Cliente para conexiones remotas a servidores X2go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Aplicaciones publicadas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Cliente de Correo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Abrir selector de aplicaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Guardar archivo recibido como ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "configuraciones recuperadas de "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Título de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Ventana de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Inicio de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Velocidad de conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Compresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Impresora"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Carpeta de Exportaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Importar Archivo"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Establecer título de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Usar título de sesión por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Título de sesión personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Icono de la ventana"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "Servidor XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "Servidor RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menú de aplicaciones publicadas"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Clave privada RSA/DSA"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Puerto]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar "
 "el teclado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -463,215 +471,215 @@ msgstr ""
 "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del "
 "cliente en la sesión remota"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variante de la capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -682,21 +690,21 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -954,88 +962,104 @@ msgstr "%s - advertencia del servidor"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error EOF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (sin soporte)"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1048,17 +1072,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1067,22 +1091,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1100,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1109,37 +1133,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1148,13 +1172,13 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1163,12 +1187,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1177,12 +1201,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1192,12 +1216,12 @@ msgstr ""
 "sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1207,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 "permitidas en esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1223,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1234,12 +1258,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1248,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1257,12 +1281,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1271,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1280,12 +1304,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1294,12 +1318,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1308,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1454,6 +1478,12 @@ msgstr "Cambiar título de la sesión a"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Clave privada RSA/DSA"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Puerto]"
+
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Máscara de teclado"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b8bae00..fe476e1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Renaud Gaudin <rgaudin at gmail.com>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -167,490 +167,497 @@ msgid ""
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr ""
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -658,21 +665,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -930,84 +937,100 @@ msgstr ""
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1016,148 +1039,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1165,7 +1188,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1173,74 +1196,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index cc75284..5a76931 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,96 +49,96 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentiseringen var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentiseringen feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - sokkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - ukjent feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!"
 
@@ -176,280 +176,288 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 skrivebord (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Publiserte applikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP spørring"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Epost klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Lagre innkommende fil som ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "innstillinger arvet fra"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sesjonstittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sesjon oppstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompresjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Mappe eksporter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Fil import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Angi sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Vindusikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs "
 "modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publiserte applikasjoner"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Vert[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -457,213 +465,213 @@ msgstr ""
 "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i "
 "sesjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Utforming"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Utformingsvariant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -674,21 +682,21 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -946,87 +954,103 @@ msgstr "%s - server advarsel"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (ikke supportert)"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1039,17 +1063,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1058,22 +1082,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1082,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1100,37 +1124,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1139,12 +1163,12 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1153,12 +1177,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1167,12 +1191,12 @@ msgstr ""
 "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1181,12 +1205,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1195,12 +1219,12 @@ msgstr ""
 "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1211,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1222,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1236,7 +1260,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1245,12 +1269,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1259,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1268,12 +1292,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1282,12 +1306,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1296,12 +1320,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1445,6 +1469,12 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Vert[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "no"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 076e429..7970ecc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,96 +49,96 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authenticatie mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - onbekende fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
@@ -174,490 +174,498 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Gepubliceerde applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Opslaan bestand als ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "configuratie afgeleid van"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessie naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessie Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessie start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindings snelheid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Map export"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Bestands import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Stel sessiescherm titel in"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Gebruik een standaard sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Aangepaste sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Scherm icoon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sessie automatisch na login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Private RSA/DSA Key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "intl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -668,21 +676,21 @@ msgstr ""
 "SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -940,86 +948,102 @@ msgstr "%s - server waarschuwing"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (niet ondersteund)"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1032,17 +1056,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1051,22 +1075,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1075,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1093,36 +1117,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1131,36 +1155,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1169,12 +1193,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1183,12 +1207,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1199,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1210,12 +1234,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1224,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1233,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1247,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1256,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1270,12 +1294,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1284,12 +1308,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1433,6 +1457,12 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Private RSA/DSA Key"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0983b7a..21bc35e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder at phoca-gmbh.de>\n"
 "Language-Team: Russian <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: Russian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -55,94 +55,94 @@ msgstr "Логин сессии"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Логин SSH прокси сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - ошибка соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - соединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация успешна."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH туннель установлен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH прокси"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - ошибка сокета"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - домашний каталог отсутствует"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - ошибка авторизации"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - ошибка SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - неизвестная ошибка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
 
@@ -178,486 +178,498 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Для соединения с удаленным сервером X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Удаленные приложения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Запрос"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP-прокси)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Команда пользователя"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Веб-броузер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Почтовый клиент"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Офис"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Открыть файл с приложением по умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Открыть диалог выбора приложения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Сохранить файл как ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "настройки импортированы из "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Заголовок сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Окно сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Запуск сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Скорость соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Компрессия"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Печать"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Экспорт каталогов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Импорт файлов"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Установить заголовок окна сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Произвольный заголовок окна сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Пиктограмма"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Запускать сессию автоматически после входа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Автоматический вход после запуска %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "Опции RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Меню удаленных приложений"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "личный ключ RSA/DSA"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Сервер за SSH прокси"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Файл ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Хост[:порт]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH прокси туннель"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Модем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Качество изображения"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Другой размер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Установить DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Использовать следующие установки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Модель"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Раскладка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Вариант раскладки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Активировать звук"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (не поддерживается)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Звуковой порт по умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Другой звуковой порт"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Печать на стороне клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Доступ к локальным каталогам"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Локальный путь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Метод подключения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Кодировка имен файлов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "На стороне клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "На стороне сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Расширения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "автоматически"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "в ручную"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Сессия"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Соединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Установки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Доступ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Выбрать пиктограмму"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Все файлы (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Выбрать публичный ключ SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Выбрать экспортируемый каталог"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Имя профиля не установлено!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Профиль с именем %s существует!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Конфигурация SSH прокси не завершена. Попробуйте еще раз."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -668,21 +680,21 @@ msgstr ""
 "прокси.\n"
 "Измените настройки SSH прокси."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - профиль добавлен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Новый профиль сессии добавлен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - модифицирован"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Изменения в профиле сохранены."
 
@@ -940,84 +952,100 @@ msgstr "%s - предупреждение сервера"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF ошибка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (не поддерживается)"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Неизвестный профиль сессии..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - предупреждение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Очищаем сессии X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - разъединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Профиль отсоединен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Новый профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Удалить профиль ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - профиль удален"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Профиль был удален."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - экспортируемый каталог"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1030,39 +1058,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Продолжить соединение?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - ошибка канала"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1071,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1079,7 +1107,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1088,35 +1116,35 @@ msgstr ""
 "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным "
 "сервером X2go/SSH. Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - предупреждение audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1126,12 +1154,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # %s - печать недоступна
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - печать недоступна"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1140,12 +1168,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box недоступен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1154,12 +1182,12 @@ msgstr ""
 "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1168,12 +1196,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1183,12 +1211,12 @@ msgstr ""
 "этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - ошибка печати"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "...на принтере %s в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1210,12 +1238,12 @@ msgstr ""
 "...в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - пуск"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1224,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "Новая сессия X2Go запускается...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1233,12 +1261,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент запускает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - восстановить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1247,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 "Восстанавливаем X2Go сессию...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1256,12 +1284,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - выполняется"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1270,12 +1298,12 @@ msgstr ""
 "Найдена уже запущенная сессия\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - прервать"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1284,12 +1312,12 @@ msgstr ""
 "X2Go сессия прервана\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - завершить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1430,4 +1458,8 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на"
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "личный ключ RSA/DSA"
 
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Хост[:порт]"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7abe572..3a9594a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:59+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH-tunnel startad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentisering misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socketfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - okänt fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
@@ -175,279 +175,287 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n"
 "Klient för att ansluta dig till en X2Go-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Publicerade applikationer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "Single Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-postklient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Öppna med systemets standardapplikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Öppna applikationsväljare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Spara inkommande fil som ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "settings derived from "
 msgstr "inställningar hämtade från"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessionsnamn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessionsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Anslutningshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
 msgid "Display"
 msgstr "Skärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrifter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Delade mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
 msgid "File Import"
 msgstr "Filimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Ange fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Använd standard fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Anpassad fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fönsterikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publicerade applikationer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Server[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -455,213 +463,213 @@ msgstr ""
 "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -672,21 +680,21 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -944,85 +952,101 @@ msgstr "%s - servervarning"
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (ej supportad)"
+
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1035,17 +1059,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1077,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1101,7 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1085,7 +1109,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1094,35 +1118,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1131,12 +1155,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1145,12 +1169,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1159,12 +1183,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1173,12 +1197,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1187,12 +1211,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1203,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1214,12 +1238,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1228,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1261,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1251,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1260,12 +1284,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1274,12 +1298,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1288,12 +1312,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1436,6 +1460,12 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Server[:Port]"
+
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "se"
 
diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py
index d7b7907..5f8821b 100644
--- a/pyhoca/wxgui/frontend.py
+++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py
@@ -723,7 +723,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient):
         if self.session_profiles.get_profile_config(profile_name)['directrdp']:
             m = messages.PyHoca_MessageWindow_Ok(self,
                                                  title=_(u'%s: DirectRDP not supported yet') % self.appname,
-                                                 msg=_(u'We apologize for the inconvenience...\n\nSession profiles of type ,,DirectRDP\'\'are not\nsupported by %s (%s), yet!!\n\nDirectRDP support will be available in %s >= 0.2.2.0.' % (self.appname, self.version, self.appname)),
+                                                 msg=_(u"We apologize for the inconvenience...\n\nSession profiles of type ,,DirectRDP'' are not\nsupported by %s (%s), yet!!\n\nDirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0).") % (self.appname, self.version, self.appname),
                                                  icon='warning',
                                                  profile_name=profile_name)
             m.ShowModal()


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list