[X2go-Commits] x2goclient.git - master (branch) updated: 3.99.2.2-74-g5458f0c

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Nov 3 23:16:55 CET 2012


The branch, master has been updated
       via  5458f0c5b1e1a11569460bca008bd4ebb432f3cb (commit)
      from  a3d77b44feafd8432960bf9e31ef6d3db518589e (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 5458f0c5b1e1a11569460bca008bd4ebb432f3cb
Author: Terje Andersen <teranders at gmail.com>
Date:   Sat Nov 3 23:16:40 2012 +0100

    update Norwegian/Bokmal translation

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 x2goclient_nb_no.ts |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/x2goclient_nb_no.ts b/x2goclient_nb_no.ts
index 824a295..fd19145 100644
--- a/x2goclient_nb_no.ts
+++ b/x2goclient_nb_no.ts
@@ -677,7 +677,7 @@
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="479"/>
         <source>Issued by:
 </source>
-        <translation>Utstedet av:
+        <translation>Utstedet av:
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -1303,7 +1303,7 @@
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="343"/>
         <source>&Settings ...</source>
         <translatorcomment>Need to revisit the keybindings in all the Norwegian strings to check for consistency and collisions</translatorcomment>
-        <translation>&Innstillinger</translation>
+        <translation>&Innstillinger ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="6621"/>
@@ -1527,7 +1527,7 @@ Vennligst sjekk instillingene dine</translation>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2851"/>
         <source>Enter passphrase to decrypt a key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oppgi passordfrase for dekryptere en nøkkel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2879"/>
@@ -1572,7 +1572,7 @@ Offentlig nøkkel: </translation>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3290"/>
         <source>Enter passwort for SSH proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oppgi passord for SSH proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3506"/>
@@ -2365,52 +2365,52 @@ Eksempel:
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="124"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bruk proxyserver for SSH tilkobling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="125"/>
         <source>Proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proxyserver</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="131"/>
         <source>SSH</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="132"/>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samme innlogging som på X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="142"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samme passord som på X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="144"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RSA/DSA nøkkel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>ssh-agent or default ssh key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH-agent, eller standard SSH nøkkel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="151"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">Type:</translation>
+        <translation>Type:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="155"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="170"/>
@@ -2786,18 +2786,18 @@ lydsystem forbindelser gjennom brannmurer</translation>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="170"/>
         <source>SSH proxy connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH proxy tilkoblingsfeil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="175"/>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="181"/>
         <source>SSH proxy connection error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH proxy tilkoblingsfeil:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="197"/>
         <source>Failed to create SSH proxy tunnel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klarte ikke å opprette SSH proxy tunnel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="265"/>
@@ -2813,7 +2813,7 @@ lydsystem forbindelser gjennom brannmurer</translation>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="319"/>
         <source>Can not connect to proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klarte ikke å koble til proxyserver</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="340"/>
@@ -2955,7 +2955,7 @@ lydsystem forbindelser gjennom brannmurer</translation>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="113"/>
         <source>command line options:</source>
         <translatorcomment>Not sure if this is the best translation, but I'll stick to this for now</translatorcomment>
-        <translation>kommandolinjevalg</translation>
+        <translation>kommandolinjevalg:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="125"/>


hooks/post-receive
-- 
x2goclient.git (X2Go Client)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "x2goclient.git" (X2Go Client).




More information about the x2go-commits mailing list