[X2go-Commits] pyhoca-gui.git - master (branch) updated: 0.1.0.10-248-g6fdcabf

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Tue May 22 00:17:19 CEST 2012


The branch, master has been updated
       via  6fdcabf69737e3ef53d8423b4b1f412ac93ec9af (commit)
       via  47c31b7c33fc0e0a77d36ae983865fbee9720870 (commit)
      from  12e0b9a0396ffb5651b21e0959dd09373a4ed921 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 6fdcabf69737e3ef53d8423b4b1f412ac93ec9af
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Tue May 22 00:17:11 2012 +0200

    i18n update (en/de), rebuilt .mo files

commit 47c31b7c33fc0e0a77d36ae983865fbee9720870
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Tue May 22 00:13:43 2012 +0200

    Allow custom commands to be desktop sessions.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23334 -> 23288 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 21856 -> 21781 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 17738 -> 17738 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 18323 -> 18323 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22247 -> 21924 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 20767 -> 20538 bytes
 debian/changelog                         |    1 +
 po/PyHoca-GUI.pot                        |  429 ++++++++++++++---------------
 po/bg.po                                 |  429 ++++++++++++++---------------
 po/de.po                                 |  448 +++++++++++++++---------------
 po/en.po                                 |  446 +++++++++++++++---------------
 po/es.po                                 |  435 ++++++++++++++---------------
 po/nb_NO.po                              |  435 ++++++++++++++---------------
 po/nl.po                                 |  444 +++++++++++++++---------------
 po/sv.po                                 |  443 +++++++++++++++---------------
 pyhoca/wxgui/frontend.py                 |    2 +-
 pyhoca/wxgui/profilemanager.py           |   32 ++-
 18 files changed, 1786 insertions(+), 1758 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 7032acf..b967fb3 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 03a8794..0343de5 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 2c409ca..af47f36 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0c22ab8..1110bd3 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0baf862..c626e0a 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 7f7f293..0ea5f8c 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 4d336c9..19a9b7e 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 87b9095..f2f1b83 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -135,6 +135,7 @@ pyhoca-gui (0.1.2.0-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
     - os.path.is<type> require string option, not Unicode.
     - Add option --about-image. Allow changing the application's name by
       renaming the ,,pyhoca-gui'' script.
+    - Allow custom commands to be desktop sessions.
   * Depend on Python X2Go 0.1.2.0.
   * Install GNOME icons via dh_links.
   * Install X2Go icons with explicit install paths.
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 50fb43b..f7232f2 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -88,33 +88,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -123,12 +118,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -149,20 +144,20 @@ msgid ""
 "Connecting you to ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -359,278 +354,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -638,21 +637,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -685,8 +684,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -710,31 +709,31 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
@@ -762,233 +761,232 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -997,153 +995,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1151,7 +1144,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1159,74 +1152,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2b063de..389958a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,33 +92,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -153,20 +148,20 @@ msgid ""
 "Connecting you to ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -363,278 +358,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -642,21 +641,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -689,8 +688,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -698,7 +697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -714,31 +713,31 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
@@ -766,233 +765,232 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1001,153 +999,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1155,7 +1148,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1163,74 +1156,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b698c6e..c33512b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 00:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,35 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - DNS-Fehler"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -129,12 +124,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Verbinde mit ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -166,13 +161,13 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr "Verbinden mit X2Go Server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -371,279 +366,285 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
+"Modus)"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Hostname[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Aktuelle Tastatureinstellungen beibehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -654,21 +655,21 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -701,8 +702,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -726,31 +727,31 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
@@ -778,239 +779,236 @@ msgstr "Aushängen:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Alle aushängen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr "wird geladen"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-"Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs einige "
-"Zeit dauern."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Programm wird beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1023,17 +1021,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1042,22 +1040,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1066,12 +1064,7 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1080,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1089,37 +1082,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1128,12 +1121,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1143,12 +1136,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1157,12 +1150,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1172,12 +1165,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1187,12 +1180,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1203,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1214,12 +1207,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1228,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1230,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1251,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1260,12 +1253,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1274,12 +1267,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1288,12 +1281,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1438,6 +1431,19 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
+
+#~ msgid "still loading"
+#~ msgstr "wird geladen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
+#~ "couple of seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
+#~ "einige Zeit dauern."
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 0114596..663b692 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -91,34 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - DNS error"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -164,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -172,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -371,278 +366,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA private key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Keep current keyboard settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Keyboard layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -653,21 +652,21 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -700,8 +699,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -725,31 +724,31 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
@@ -777,236 +776,233 @@ msgstr "Unshare:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Unshare &all local folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr "Development"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr "Education"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Office Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilities"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr "still loading"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Retrieving Application Menu..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Currently connecting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Retrieving Application Menu..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Session and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Disconnect and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Disconnecting %s and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Exiting Application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - session warning"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1019,17 +1015,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1038,22 +1034,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1062,12 +1058,7 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - session warning"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1076,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1085,36 +1076,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1123,12 +1114,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1137,12 +1128,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1151,12 +1142,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1165,12 +1156,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1179,12 +1170,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1195,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1206,12 +1197,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1220,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1229,12 +1220,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1243,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1252,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1266,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1280,12 +1271,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1429,6 +1420,19 @@ msgstr "Change session title to"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - DNS error"
+
+#~ msgid "still loading"
+#~ msgstr "still loading"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
+#~ "couple of seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
+#~ "couple of seconds."
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Disconnect and E&xit"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f3c424f..cd97758 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -94,35 +94,30 @@ msgstr "%s - proxy ssh"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - error en la clave"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -131,12 +126,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error en la clave"
@@ -160,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Conectándote a ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Conectándote a tu servidor X2Go \"%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -177,7 +172,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Conectándote a X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -385,281 +380,285 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Clave privada RSA/DSA"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Puerto]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Mantener configuración actual del teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Máscara de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -670,21 +669,21 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -718,8 +717,8 @@ msgstr "Preferencias de impresión"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
@@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "S&alir"
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
@@ -744,35 +743,35 @@ msgstr "Transferir Sesión"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
@@ -802,251 +801,250 @@ msgstr "No compartido:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 #, fuzzy
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Aplicación"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 #, fuzzy
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 #, fuzzy
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 #, fuzzy
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1059,17 +1057,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1078,22 +1076,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1102,12 +1100,7 @@ msgstr ""
 "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1116,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1125,37 +1118,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1164,60 +1157,60 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1228,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1239,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1253,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1262,12 +1255,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1276,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1285,12 +1278,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1299,12 +1292,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1313,12 +1306,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1461,6 +1454,10 @@ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - error en la clave"
+
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - error en la conexión"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index a09c3df..4acd660 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -91,35 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - nøkkel feil"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -128,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
@@ -156,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Kobler deg til ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -165,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Holder på med å koble deg til X2Go serveren ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -173,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Kobler deg til X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -373,278 +368,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Vert[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behold gjeldende tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -655,21 +654,21 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -703,8 +702,8 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "&Avslutt"
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
@@ -728,35 +727,35 @@ msgstr "Overfør sesjon"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
@@ -784,248 +783,247 @@ msgstr "Stopp deling:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 #, fuzzy
 msgid "Education"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 #, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Enkelt applikasjon"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Enkelt applikasjon"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 #, fuzzy
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 #, fuzzy
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - advarsel om sesjon"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1038,17 +1036,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1057,22 +1055,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1081,12 +1079,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - advarsel om sesjon"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1095,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1104,37 +1097,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1143,60 +1136,60 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1207,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1218,12 +1211,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1232,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1241,12 +1234,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1255,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1264,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1278,12 +1271,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1292,12 +1285,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1441,6 +1434,10 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - nøkkel feil"
+
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - tilkoblings feil"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e29cb65..8379f55 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-18 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,35 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - DNS fout"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -128,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
@@ -156,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Verbinden met ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -165,13 +160,13 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbinding met X2Go server ,,%s'' wordt gemaakt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr "Bezig je te verbinden met X2Go ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -370,278 +365,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Private RSA/DSA Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Huidige toetsenbord-instellingen behouden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -652,21 +651,21 @@ msgstr ""
 "SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -699,8 +698,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
@@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "&Beeindigen"
 msgid "Window title"
 msgstr "Scherm titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
@@ -724,31 +723,31 @@ msgstr "Sessie overnemen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Sessie  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Ververs menu"
 
@@ -776,237 +775,234 @@ msgstr "Niet meer delen"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr "Ontwikkeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr "Spelletjes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kantoor applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andere applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr "nog aan het laden"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-"Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties "
-"enige seconden duren"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbind %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Nu aan het verbinden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Haal applicatiemenu op"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Onderhoud applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Sessie en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "verbinding verbreken en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Afsluiten van applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - sessie waarschuwing"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1019,17 +1015,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1038,22 +1034,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1062,12 +1058,7 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - sessie waarschuwing"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1076,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1085,36 +1076,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1123,36 +1114,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1161,12 +1152,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1175,12 +1166,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1191,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1202,12 +1193,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1216,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1225,12 +1216,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1239,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1248,12 +1239,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1262,12 +1253,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1276,12 +1267,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1425,6 +1416,19 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - DNS fout"
+
+#~ msgid "still loading"
+#~ msgstr "nog aan het laden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
+#~ "couple of seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties "
+#~ "enige seconden duren"
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbreek verbinding en e&xit"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1218c5c..3826af5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:472
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:482
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -92,33 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:520
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s - DNS error"
-msgstr "%s - nyckelfel"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:527
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:565
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Ansluter till ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -164,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n"
 "Anslutning till ,,%s'' pågår"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -172,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Ansluter dig till X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -371,278 +366,282 @@ msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
+msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publicerade applikationer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Server[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behåll aktuella tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1016
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1554
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1582
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1031
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:722
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:726
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:727
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:725
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:728
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1216
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1219
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1382
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1410
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1534
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1562
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1598
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1632
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1637
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1647
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -653,21 +652,21 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1667
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1668
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1644
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1672
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1645
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1673
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -700,8 +699,8 @@ msgstr "Utskriftspreferenser"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:890
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
@@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "&Avsluta"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:553
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
@@ -725,35 +724,35 @@ msgstr "Flytta session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
 #, fuzzy
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
@@ -781,237 +780,235 @@ msgstr "Avsluta delning:"
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Avsluta delning av lokala mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Ljud och bild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
 msgid "Development"
 msgstr "Programmering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
 msgid "Education"
 msgstr "Utbildning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Övriga applikationer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid "still loading"
-msgstr "laddar fortfarande"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
-msgid ""
-"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
-"of seconds."
-msgstr ""
-"Vid långsam uppkoppling så kan laddning av programmeny ta några sekunder."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:435 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631
-msgid "Retrieving Application Menu..."
-msgstr "Hämtar applikationsmeny..."
-
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:467 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Anslut %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Anslutning pågår..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:487
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+msgid "Retrieving Application Menu..."
+msgstr "Hämtar applikationsmeny..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hämta applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:580
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Hantera applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:663
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:682
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:701
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
 #, fuzzy
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Försätter session i vila och avslutar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Kopplar från %s och avslutar ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:860
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Försätter session i vila och avslutar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kopplar från %s och avslutar ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - servervarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:446
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:456
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:479
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:534
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:572
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:590
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:600
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
+#, python-format
+msgid "%s - session warning"
+msgstr "%s - sessionsvarning"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#, python-format
+msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:763
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:776
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:803
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:816
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:913
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1024,17 +1021,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:934
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1042,22 +1039,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:964
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:957
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1066,12 +1063,7 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
-#, python-format
-msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - sessionsvarning"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:979
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1079,7 +1071,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:985
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1088,35 +1080,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1000
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1125,12 +1117,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1139,12 +1131,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1153,12 +1145,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1001
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1167,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1004
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1181,12 +1173,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1197,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1208,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1222,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1042
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1231,12 +1223,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1032
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1245,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1050
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1254,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1054
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1268,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1282,12 +1274,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1064
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1430,6 +1422,19 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - DNS error"
+#~ msgstr "%s - nyckelfel"
+
+#~ msgid "still loading"
+#~ msgstr "laddar fortfarande"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
+#~ "couple of seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vid långsam uppkoppling så kan laddning av programmeny ta några sekunder."
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Koppla ifrån och avsluta"
 
diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py
index a97f18a..a34f6b9 100644
--- a/pyhoca/wxgui/frontend.py
+++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py
@@ -652,7 +652,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient):
                 try:
                     _s._X2goSession__exec_published_application(exec_name=_exec, timeout=40)
                 except x2go.x2go_exceptions.X2goControlSessionException, e:
-                    self.notifier.send(_(u'%s - session warning') % profile_name, _(u'Execution of command ,,%s'' failed.') % _exec, icon='session_warning', timeout=10000)
+                    self.notifier.send(_(u'%s - session warning') % profile_name, _(u'Execution of command ,,%s\'\' failed.') % _exec, icon='session_warning', timeout=10000)
         except KeyError:
             pass
 
diff --git a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py
index 7e4df6f..f1d6c5e 100644
--- a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py
+++ b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py
@@ -205,6 +205,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
         self.RDPServer = wx.TextCtrl(self.tab_Session, -1, "", )
         self.RDPOptionsLabel = wx.StaticText(self.tab_Session, -1, _(u"RDP options")+':')
         self.RDPOptions = wx.TextCtrl(self.tab_Session, -1, "", )
+        self.RootlessSession = wx.CheckBox(self.tab_Session, -1, _(u"Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"))
         self.UsePublishedApplications = wx.CheckBox(self.tab_Session, -1, _(u"Menu of published applications"))
         self._last_pubapp_value = None
         self._last_auto_start_value = None
@@ -386,6 +387,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
         self.RDPServer.SetMinSize((-1, self._textfield_height))
         self.RDPOptionsLabel.SetMinSize((180, 16))
         self.RDPOptions.SetMinSize((-1, self._textfield_height))
+        self.RootlessSession.SetMinSize((-1, self._textfield_height))
         self.UsePublishedApplications.SetMinSize((-1, self._textfield_height))
 
         self.UserNameLabel.SetMinSize((110, 16))
@@ -493,7 +495,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
         sizer_2_1_1.Add(self.RDPServer, pos=(6,1), flag=wx.EXPAND, )
         sizer_2_1_1.Add(self.RDPOptionsLabel, pos=(7,0), flag=wx.ALIGN_CENTRE_VERTICAL, )
         sizer_2_1_1.Add(self.RDPOptions, pos=(7,1), flag=wx.EXPAND, )
-        sizer_2_1_1.Add(self.UsePublishedApplications, pos=(8,0), span=(1,2), flag=wx.EXPAND, )
+        sizer_2_1_1.Add(self.RootlessSession, pos=(8,0), span=(1,2), flag=wx.EXPAND, )
+        sizer_2_1_1.Add(self.UsePublishedApplications, pos=(9,0), span=(1,2), flag=wx.EXPAND, )
         sizer_2_1.Add(sizer_2_1_1, flag=wx.EXPAND|wx.ALL, border=7)
         sizer_2.Add(sizer_2_1, proportion=1, flag=wx.EXPAND|wx.ALL, border=5)
         self.tab_Session.SetSizerAndFit(sizer_2)
@@ -842,6 +845,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
 
         _command = self.profile_config['command']
         _published = self.profile_config['published']
+        self.RootlessSession.SetValue(self.profile_config['rootless'])
 
         # disable all command relevant widgets first
         self.ApplicationLabel.Enable(False)
@@ -850,12 +854,15 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
         self.Command.Enable(False)
         self.XDMCPServerLabel.Enable(False)
         self.XDMCPServer.Enable(False)
+        self.RootlessSession.Enable(False)
 
         self.UsePublishedApplications.SetValue(_published)
         if _command in self.sessionChoices.keys():
             self.SessionType.SetValue(self.sessionChoices[_command])
             self.Application.SetValue('')
             self.Command.SetValue('')
+            if _command not in defaults.X2GO_DESKTOPSESSIONS.keys():
+                self.RootlessSession.SetValue(True)
         elif _command in self.applicationChoices.keys():
             self.SessionType.SetValue(self.sessionChoices['APPLICATION'])
             self.ApplicationLabel.Enable(True)
@@ -864,6 +871,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.Command.SetValue('')
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
         elif not _command and _published:
             self.SessionType.SetValue(self.sessionChoices['PUBLISHEDAPPLICATIONS'])
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
@@ -871,18 +879,21 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.AutoStartSession.SetValue(True)
             self.Command.SetValue('')
             self._last_pubapp_value = True
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
         else:
             self.SessionType.SetValue(self.sessionChoices['CUSTOM'])
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
             self.Command.Enable(True)
             self.Command.SetValue(_command)
+            self.RootlessSession.Enable(True)
 
         if _command == 'XDMCP':
             self.XDMCPServerLabel.Enable(True)
             self.XDMCPServer.Enable(True)
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
 
         if _command in ('RDP', 'DirectRDP'):
             self.RDPServerLabel.Enable(True)
@@ -891,6 +902,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.RDPOptions.Enable(True)
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
         else:
             self.RDPServerLabel.Enable(False)
             self.RDPServer.Enable(False)
@@ -1113,7 +1126,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.profile_config['rootless'] = True
         elif _session_type == 'CUSTOM':
             _command = self.Command.GetValue()
-            self.profile_config['rootless'] = True
+            self.profile_config['rootless'] = self.RootlessSession.GetValue()
         elif _session_type == 'RDP':
             _command = _session_type
             self.profile_config['rootless'] = True
@@ -1283,6 +1296,11 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
         _session_type = [ i for i in self.sessionChoices.keys() if self.sessionChoices[i] == self.SessionType.GetValue() ][0]
         self.UsePublishedApplications.Enable(True)
         self.AutoStartSession.Enable(True)
+
+        if _session_type in defaults.X2GO_DESKTOPSESSIONS.keys():
+            self.RootlessSession.SetValue(False)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
+
         if _session_type == 'APPLICATION':
             self.ApplicationLabel.Enable(True)
             self.Application.Enable(True)
@@ -1290,6 +1308,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
             if not self.Application.GetValue():
                 self.Application.SetValue(self.applicationChoices['TERMINAL'])
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
         else:
             self.ApplicationLabel.Enable(False)
             self.Application.Enable(False)
@@ -1301,6 +1321,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
             if not self.Command.GetValue():
                 self.Command.SetValue('xterm')
+                self.RootlessSession.SetValue(True)
+            self.RootlessSession.Enable(True)
         else:
             self.CommandLabel.Enable(False)
             self.Command.Enable(False)
@@ -1310,6 +1332,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.XDMCPServer.Enable(True)
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
+            self.RootlessSession.SetValue(False)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
         else:
             self.XDMCPServerLabel.Enable(False)
             self.XDMCPServer.Enable(False)
@@ -1321,6 +1345,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.RDPOptions.Enable(True)
             self.UsePublishedApplications.SetValue(False)
             self.UsePublishedApplications.Enable(False)
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
         else:
             self.RDPServerLabel.Enable(False)
             self.RDPServer.Enable(False)
@@ -1340,6 +1366,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog):
             self.AutoStartSession.SetValue(True)
             self.AutoStartSession.Enable(False)
             self.Command.SetValue('')
+            self.RootlessSession.SetValue(True)
+            self.RootlessSession.Enable(False)
         else:
             if self._last_pubapp_value is not None:
                 self.UsePublishedApplications.SetValue(self._last_pubapp_value)


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list